DISCOURSES ABOUT BILINGUALISM IN INTERCULTURAL TEACHING CONTEXTS AT UNILA: DOUBLE STANDARDS AND OTHER STANDARDS
Keywords:
Discourse analysis, discourse about languages, bilingualism, plurilingualism, UNILA.Abstract
Bilingual education in plurilingual utterance spaces (GUIMARÃES, 2002, 2006) has always been a challenge, since discursive disputes put at stake complex questions involving identity, interculturality, language rights and discrimination. To which extent the discourses about bilingualism are presented as a regime of formal truth? The objective of the research was to understand how the notion of bilingualism at UNILA is presented in official documents. In the face of this, this research has as the objective to present an analysis of UNILA’s official documents compared with other discursive materialities from which we analyse the terms “bilingualism” and “bilingual”. This study entails as a theoretical-methodological premise the discourse analysis field, the starting point of understanding the discourses about languages at UNILA, the formal and nonformal knowledge about the manner of how they are treated and how they work in different utterance spaces. Our hypothesis is that of, despite declaring a proposal of bilingual education, in practice, UNILA does not present a desirable balance between the teaching of languages towards the community, even though it acknowledges the need of valuing language diversity and plurilingualism as a policy integrated towards intercultural education.Downloads
References
ARNOUX, E. N. de. La Glotopolítica: transformaciones de un campo disciplinario. Rev. Lenguajes: teorías y prácticas, Buenos Aires: Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, Secretaría de Educación, p. 95-109, 2000.
ARNOUX, E. N. de; VALLE, J. Las representaciones ideológicas del lenguaje: discurso glotopolítico y panhispanismo. Spanish in Context. Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins Publishing Company, n. VII, v. 1, p. 1-24, 2010.
BOURDIEU, P. A economia das trocas simbólicas. São Paulo: Perspectiva, 2007. (Col. Estudos).
DEGACHE, C. Didactique du plurilinguisme. Travaux sur l’intercompréhension et l’utilisation des technologies pour l’apprentissage des langues. 2006. Dossier présenté pour l’Habilitation à Diriger des Recherches. Grenoble, Université StendhalGrenoble III, LIDILEM. Disponível em http://www.galanet.eu/publication/ fichiers/hdr2006_DegacheC.pdf (acedido em 16.09.2008).
DICIONÁRIO Michaelis. São Paulo: Melhoramentos Ltda, 2019. Disponível em: www.Michaelis.uol.com.br Acesso em: 13 de maio,2019.
FORTES, L. Entre o silêncio e o dizível: um estudo discursivo de sentidos de bilinguismo, educação bilingue e currículo em escolas bilingues português-inglês. 2016. 444 f. Tese (Doutorado em estudos linguísticos e literários em inglês) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo (USP), São Paulo-SP, 2016.
FOUCAULT, M. A Ordem do Discurso. São Paulo: Loyola, 1996.
GREGOLIN, M. R. V. A análise do discurso: conceitos e aplicações. In: Alfa, São Paulo, 39: 13-21, 1995.
GUIMARÃES, E. Políticas de línguas na América Latina. In: Relatos. Junho, número Projeto História das idéias lingüísticas. Ética e política das línguas. DL – IEL - Unicamp/ DL - FFLCH –USP, 2001.
GUIMARÃES, E. Semântica do Acontecimento. Campinas, Pontes, 2002.
GUIMARÃES, E. Enunciação e política de línguas no Brasil. Revista Letras – Espaços de Circulação da Linguagem, n. 27, jul./dez., p. 47-53, 2006.
HAMEL, R. E. Derechos lingüísticos como derechos humanos: debates y perspectivas. Alteridades, 5 (10), p.11-23, 1995. Disponível em: <http://www.hamel.com.mx/Archivos-Publicaciones/1995d%20Derechos%20linguisticos%20como%20derechos%20humanos%20-%20Debates%20y%20perspectivas.pdf>. Acesso em: 19 abr.2013.
HARMERS, J; BLANC, M. Bilinguality and Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
MEGALE, A. H. Bilingüismo e educação bilíngüe – discutindo conceitos”. ReVEL - Revista Virtual de Estudos da Linguagem. V. 3, n. 5, agosto de 2005. Disponível em:< http://www.revel.inf.br/files/artigos/revel_5_bilinguismo_e_educacao_bilingue.pdf>. Acesso: 25 maio 2019.
MARCELLESI, J.-B.; GUESPIN, L. Pour la Glottopolitique. Rev. Langage : monográfico La Glottpolitique, n. 83, París: Larousse, p.5-34, 1986.
MENDES, E. formar professores de português LE/L2 na universidade: desafios e projeções. In: KANEOYA, Marta Lúcia Cabrera Kfouri (Org.). Português Língua Estrangeira em contextos universitários: experiências de ensino e de formação docente. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2018, p.65-94.
MUÑOZ, A. M. E. L’intercompréhension dans le contexte plurilingue de l’Université Fédérale de l’intégration Latino-Américaine (UNILA): expériences, contact et interaction plurilingue. Diretor: Dégache, Christian ; Fogaça, Francisco Carlos. 2016 271 p. Thèse de Doctorat. Université de Grenoble 3. LIDILEM - Linguistique et Didactique des Langues Étrangères et Maternelles. 2016.
MUSSALIM, F. Análise do discurso In: MUSSALIM, F.; BENTES, A. C. (Org.). Introdução à linguística: domínios e fronteiras “. v. 2. São Paulo: Cortez, 13-52, 2001.
ORLANDI, E. P. Análise de Discurso: Princípios e Procedimentos. São Paulo: Pontes, 2001.
PINHEIRO-CÔRREA, Paulo. LAGARES, Xóan. Confluencia. São Paulo: Editora Moderna, 2016.
POLLAK, M. Memória, esquecimento, silêncio. In: Rev. Estudos Históricos, Rio de Janeiro, vol. 2, n. 3, 1989, p. 3-15.
SAUSSURE, F. Curso de linguística geral. 26. ed. São Paulo: Cultrix, 2004.
SCHLATTER, Margarete; GARCEZ, Pedro. Línguas adicionais na escola: aprendizagens colaborativas em Inglês. Erechim: Edelbra, 2012.
SOARES, I. V. P. Direito à diversidade linguística no Brasil e sua proteção jurídica. 5 Anais do Seminário Ibero-americano de Diversidade Linguística, 17 a 20 de novembro de 2014 Foz do Iguaçu, Paraná. Disponível em: <http://portal.iphan.gov.br/uploads/publicacao/Anais5_Seminario_Iberoamericano_de_Diversidade_Linguistica_.pdf>. Acesso em: 10 nov. 2018.
STURZA, E. R. Fronteiras e práticas lingüísticas: um olhar sobre o portunhol. In: Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana. RILI, volume I (3) Madri: editorial Vervuert, p. 151-160, 2004.
STURZA, E. R. Línguas de fronteira: o desconhecido território das práticas lingüísticas nas fronteiras brasileiras. In: Línguas do Brasil/Artigo. (s.d.)
UNIVERSIDADE Federal da Integração Latino-Americana. Regimento geral. Foz do Iguaçu-PR, 2013. Disponível em: www.unila.edu.br. Acesso em; 13 de maio, 2019.
VALLE, J. Del. Glotopolítica, ideología y discurso: categorías para el estudio del estatus simbólico del español. La lengua, ¿patria común? Ideas e ideologías del español, Madrid/Fráncfort del Meno: Vervuert/Iberoamericana, p. 14-29, 2005.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The submission of originals to Cenas Educacionais (Educational Scenes - CEDU) implies the transfer, by the authors, of the publication rights. The copyright for the manuscripts published in this journal is the author(s), with CEDU rights over the first publication. Authors(s) may only use the same results in other publications by explicitly indicating CEDU as the means of the original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License license apply to the material published in this journal, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium provided the original publication is correctly cited.