El infinito de la infancia: memorias y voces de tradiciones artículos culturales de la historia de Bahía

Autores/as

  • Claudia Lessa Alves Sousa Universidade do Estado da Bahia (UNEB)
  • Cláudia Rocha Almeida Universidade do Estado da Bahia (UNEB)

Palabras clave:

Memória, Escrita de si, Identidade, Cultura popular, Oralidade

Resumen

En este artículo pretendemos discutir cómo las memorias transmitidas por los saberes ances-trales de la cultura popular se constituyen como espacios de formación/reflexión de los suje-tos en sus experiencias individuales y colectivas. A partir de crónicas escritas por Eumara Ma-ciel (2018), presentes en el libro O sem-fim da infantil, buscamos reflexionar sobre cómo la autoescritura retoma los elementos de la tierra del sertão, favoreciendo la perpetuación de las culturas inherentes a este espacio-tiempo. También existe la hipótesis de que si bien se trata de producciones literarias escritas, las crónicas mencionadas aportan elementos propios de la literatura de tradición oral, constituyéndose como textos híbridos preñados de subjetivi-dades y representativos de la memoria de la cultura popular.  La metodología utilizada es cualitativa, ya que considera la importancia de las relaciones entre los sujetos y el mundo que los rodea y las representaciones sociales construidas a partir de esa relación. Para desarrollar las reflexiones propuestas, se brinda apoyo teórico a través de discusiones sobre memoria, autoescritura, identidad, cultura popular, oralidad y voz. Así, es posible concluir que el cono-cimiento producido por la cultura popular juega un papel muy importante en la constitución de las identidades subjetivas de los sujetos involucrados en ella, convirtiéndolos a la vez en autores y coautores de ese conocimiento históricamente reproducido que representa su pro-pia experiencia, retomando varias voces desde los márgenes que juntas construyen una iden-tidad colectiva.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

ARANTES, Antonio Augusto. O que é cultura popular. 8. ed. São Paulo: Editora Brasiliense, 1981 (Col. Primeiros Passos 36).

ARAÚJO, Nerivaldo Alves. Na cadência das águas do Velho Chico:Poética oral do Samba de Roda de Ribeirinho. 2015. 223 f. Tese. (Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura – PPGLitCult). Universidade Federal da Bahia. Salvador, 2015.Disponível em:<https://repositorio.ufba.br/handle/ri/22073>. Acesso em 10/12/23.

ARAÚJO, Nerivaldo Alves. O Velho Chico e suas bordas culturais: as vozes poéticas da canoa Sidó e outras personagens fantásticas do rio São Francisco no filme Espelho d’água.Anuário de Literatura. v. 26, p. 01-13, Florianópolis, Universidade Federal de Santa Catarina, 2021.

CATENACCI, Vivian. Cultura popular: entre a tradição e a transformação. São Paulo Em Perspectiva.Volume 15, Número 2, 2001.

DELEUZE, Gilles. Conversações (1972-1990). Tradução de Peter PálPelbart. 3.ed. São Paulo: Ed. 34, 2013.

DELGADO, Lucilia de Almeida Neves. História oral: Memória, tempo, identidades. 2. ed. Belo Horizonte: Autêntica, 2010.

DELORY-MOMBERGER, Christine. Biografia e Educação: figuras do indivíduo-projeto. Trad. Maria da Conceição Passeggi; João Gomes da Silva Neto; Luis Passeggi. Natal: EDUFRN; São Paulo: Paulus, 2008.

FERREIRA, Jerusa Pires. Cultura é memória. REVISTA USP, São Paulo (24): 114-120. Dezembro/fevereiro, 1994/95.

FERREIRA, Jerusa Pires. Cultura das bordas: edição, comunicação, leitura. Cotia, São Paulo: Ateliê Editorial, 2010.

FOUCAULT, Michel. A escrita de si. In: O que é um autor?. Lisboa: Passagens. 2004. p. 129- 160.

HALL, Stuart. Quem precisa da identidade? In: WOODWARD, Kathryn; SILVA, Tomaz Tadeu da; HALL, Stuart (Org.). Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Petrópolis, RJ: Vozes, 2000. p. 103-131.

HALL, Stuart. Aidentidade cultural na pós-modernidade. Tradução Tomaz Tadeu da Silva, Guaracira Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A, 2005.

JOSSO, Marie-Christine. A experiência de vida e formação. Trad. José Claudio; Júlia Ferreira; revisão científica Maria da Conceição Passeggi. 2ª. ed. rev.eampl. Natal: EDFRN; São Paulo: Paulus, 2010.

LE Goff, Jacquess. História e memória/ Jacquess Le Goff; tradução Bernado Leitão... [et al] – Campinas, SP Editora da UNUCAMP, 1996. (Coleção Repertórios)

MACIEL, Eumara. O sem-fim da infância. Guaratinguetá, São Paulo: Penalux, 2018.

ORTIZ, Renato. Cultura brasileira e identidade nacional. 4. reimpressão da 5. ed. São Paulo: Brasiliense, 2003.

SILVA, Jorge Augusto. Contemporaneidades periféricas. Salvador: Editora Segundo Selo, 2018.

ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz: A "Literatura" Medieval. Tradução Amálio Pinheiro, Jerusa Pires Ferreira. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.

ZUMTHOR, Paul. Presença da voz: cinco entrevistas com André Beauded para a Rádio Canadá. In: _____________. Introdução à poesia oral. Tradução Jerusa Pires Ferreira, Maria Lúcia Diniz Pochat e Maria Inês de Almeida. São Paulo: Hucitec, 1997.

Publicado

2024-12-30

Cómo citar

LESSA ALVES SOUSA, C.; ROCHA ALMEIDA, C. El infinito de la infancia: memorias y voces de tradiciones artículos culturales de la historia de Bahía. Perspectivas e Diálogos: Revista de História Social e Práticas de Ensino, Caetité, v. 7, n. 14, p. 30–47, 2024. Disponível em: https://revistas.uneb.br/index.php/nhipe/article/view/22663. Acesso em: 6 ene. 2025.