The Poem-song genre in the English language class: comprehension of lyrical meanings of the sung words
DOI:
https://doi.org/10.69969/revistababel.v9i2.7525Keywords:
Poem-song textual genre, Lyrics senses, English learning teachingAbstract
This paper highlights the results of research that emphasize the importance of comprehensions about the lyrical senses of sung words through poem-song genre in the English Language class. This study developed aimed to introduce how this kind of textual genre could offer possibilities to students to explorer and talk about their feelings and moral values that have been essential to human character. The focus of this research started about the textual genre poem-song with intention knowing how the students could understand the lyrical senses in sung words, in this way, this study also aimed potentialize the development discursive social practice in English Language classroom considering this kind of textual genre. This qualitative research was applied to high school students based on studies of Thiollent (1986), at Colégio Luís Eduardo Magalhães – Alagoinhas City. This research was based on: the comprehension of senses in dialogical relation (BAKHTIN, 1997; 2003); the conception about textual genres and poem-song (MARCUSCHI, 2002); the studies which relates English Language learning (LAUFER, 1997); the methodological conceptions for development the Didactic Sequence (DS) involving oral and written textual genre (DOLZ, NOVERRAZ and SCHNEUWLY, 2004). Based on these theorical foundations, this poem-song study may contribute as suggestion to redirect and/or enhance discussions about the lyrical meanings of the sung words, offering possibilities to include English Language teaching through expression of the voice feelings who sings.
Downloads
References
BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal / Mikhail Bakhtin; interlocução e tradução do russo Paulo Bezerra ; prefácio à edição francesa Tzvetan Todorov, - 4 ª ed. – São Paulo: Martins Fontes, 2003.
BAKHTIN, Mikhail Mjkhailovitch, 1895-1975. Estética da criação verbal. Estética da criação verbal / Mikhail Bakhtin [tradução feita a partir do francês por Maria Emsantina Galvão G. Pereira revisão da tradução Marina Appenzellerl. — 2ª ed. — São Paulo Martins Fontes, 1997.— (Coleção Ensino Superior). ISBN 85-336-0616-8.
CAVALCANTI, Petrônio. Paulo Freire: saberes e dizeres de um professor feliz / Petrônio Cavalcanti. – Recife: Ed. do Autor, 2010, 144p.
COMPAGNON, Antoine. Literatura para quê? Belo Horizonte: editora UFMG, 2009. ISBN 978-85-7041-831-9
DOLZ, Joaquim; NOVERRAZ, Michèle: SCHNEUWLY, Bernad. Sequências didáticas para o oral e a escrita: apresentação de um procedimento. In: SCHNEUWLY, Bernard: DOLZ, Joaquim. Gêneros orais e escritos na escola. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2004.ISBN 85-7591-032-9
LAUFER, B. The lexical plight in second language reading. IN: COADY, J. & T.N. HUCKIN 1997. Second Language Vocabulary Acquisition. Cambridge University Press. 20-34. Disponível em: http://www.academia.edu/10234906/The_lexical_plight_in_second_language_reading_words_you_dont_know_words_you_think_you_know_and_words_you_cant_guess. Acesso em: 04 set. 2018.
LÜDKE, M.; ANDRÉ, E. D. A. Pesquisa em Educação: abordagens qualitativas. São Paulo. Editora Pedagógica e Universitária, 1986, 99 p. Disponível em: http://www.lite.fe.unicamp.br/papet/2003/ep145/pesq.htm. Acesso em: 03 set. 2018.
MARCUSCHI, Luiz Antônio. Gêneros textuais: definição e funcionalidade In: DIONÍSIO, Angela Paiva, MACHADO, Anna Rachel, BEZERRA, Maria Auxiliadora. (Orgs.). Gêneros textuais & ensino. Rio de Janeiro: Lucerna, 2002.
MOISÉS, MASSAUD. A criação Literária. – Ed. rev. e atual. – São Paulo: Cultrix, 2012. ISBN 978-85-316-1181-0.
THIOLLENT, MICHEL. Metodologia da pesquisa-ação. São Paulo: Cortez, Autores Associados, 1986.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os autores detém os direitos autorais sem restrições, porém ao submeter os originais, concordam em transferir a este periódico os direitos da primeira publicação. Isto deve ser informado em caso de nova edição do texto. As produções que derivarem deste material, devem obrigatoriamente citar a fonte. Os textos publicados nesta revista, salvo indicações contrárias, encontram-se sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.