Eça de Queirós and the corner of oral sources: a reading of “A aia” and “O tesouro”
DOI:
https://doi.org/10.31892/rbpab2525-426X.2024.v9.n24.e1197Keywords:
Eça de Queirós, Tales, Oral traditionAbstract
ABSTRACT
This article analyzes two short stories by the Portuguese author Eça de Queirós, “The handmaid” and “The treasure”, based on their relationship with the oral tradition of literature. Eça's work was renowned for its realistic and documentary bias, focused on the social issues of his time. However, the author also dedicated part of his work to expanding his raw material, turning to other narrative possibilities, such as the texts we present here, built on the popular pillars that precede them. The narratives under study, although written and rewritten based on oral and moralizing structures from the past, do not deviate from the author's critical project that aimed to paint Portuguese scenes. This is bibliographical research whose main theoretical keys are: Berardinelli (1997), Reynaud (2003) and Piwnik (1997; 2009).
.
Keywords: Eça de Queirós. Tales. Oral tradition.
Downloads
References
A aia. In: MATOS, Alfredo Campos. Dicionário de Eça de Queiroz. Lisboa: Editorial Caminho, 1988, p. 48.
BERARDINELLI, Cleonice. Um tesouro de segunda mão. In: MINÉ, Elza e CANIATO, Benilde Justo (Org). 150 Anos com Eça de Queiros. São Paulo: USP, 1997, p.166-174.
COELHO, Nelly Novaes. O Conto de Fadas. São Paulo: Ática, 1987.
DUARTE, Lélia Parreira. Ironia, revolução e literatura. Cadernos de Linguística e Teoria da Literatura, Belo Horizonte, v. 11, n. 22-24, p. 92-113, 1989. Disponível em: http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/cltl/article/view/10164. Acesso em: 20 mar. 2024.
FAHL, Alana de Oliveira Freitas El. Singularidades narrativas: uma leitura dos contos de Eça de Queirós. UEFS Editora: Feira de Santana, 2012.
GONÇALVES, Henriqueta Maria; MONTEIRO, Maria Assunção M. Introducão à leitura de contos de Eça de Queiros. São Paulo: Almedina, 2001.
IANNONE, Carlos Alberto. Horto do Esposo. In: MOISÉS, Massaud. (Org.). Pequeno Dicionário de Literatura Portuguesa. São Paulo: Cultrix, 1981, p. 178.
OLIVEIRA, Emanuel Santos; MACHADO, Lais Santos. Trancoso e o lugar da virtude na obra portuguesa do século XVI: “Contos e Histórias de Proveito e Exemplo”. Entre Mares, Garanhuns, n. 1, p. 39-46, jun./2019. Disponível em: https://anaisentremares.files.wordpress.com/2019/05/039046.pdf. Acesso em: 20 mar. 2024.
PIWNIK, Marie-Hélène. Introdução. In: REIS, Carlos (Coord.). Edição Crítica das Obras de Eça de Queirós. v. II Contos. Ed. Imprensa Nacional – Casa da Moeda: Lisboa, 2009. p. 15-32.
PIWNIK, Marie-Hélène. Introdução aos contos de Eça de Queiroz. In: BERRINI, Beatriz (Org.). Obras completas de Eça de Queirós. v. II. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1997, p. 1367-1377.
QUEIRÓS, EÇA. Contos I. Edição crítica das obras de Eça de Queirós. Org. Carlos Reis. Ed. Imprensa Nacional – Casa da Moeda: Lisboa, 2009.
QUEIROZ, Eça de. Obras completas de Eça de Queiroz. v. II. Org. Beatriz Berrini. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1997.
REIS, Carlos. O essencial sobre Eça de Queirós. Lisboa: Ed. Imprensa Nacional, 2000.
REYNAUD, Maria João. Eça e o prazer do conto: razão, imaginação e escrita. Línguas e Literaturas, Porto, v. 20, n.1, p. 141-53, 2003. Disponível em: https://ojs.letras.up.pt/index.php/rll/article/view/8064. Acesso em 20 mar. 2024.
SÉRGIO, António. Obras completas. Tomo VI. Lisboa: Livraria Sá da Costa Editora, 1980.
Tesouro. In: CHEVALIER, Jean e GHEERBRANT. Dicionário de símbolos. Trad. Vera da Costa Silva et al. Rio de Janeiro: José Olympio Editora, 2007, p. 881.
WATT, Ian. A ascensão do Romance. Trad. Hildegard Feist. Rio de Janeiro: Cia. das Letras, 1996.