Anotações para um manual de cinema e caligrafia
DOI :
https://doi.org/10.30620/pdi.v14n1.p171Mots-clés :
Filme. Documentário. China. Pequim. Brasil. Adaptação. Imitação. Cópia. Transcriação. Canção. Modelo narrativo. Transcultural. Coutinho. Método de criação.Résumé
Neste artigo “Anotações para um manual de cinema e caligrafia” a autora, cineasta e tradutora, traz uma apresentação reflexiva acerca do processo criativo do filme “Canções em Pequim”, realizado entre maio de 2016 e maio de 2017, e da dissertação “A produção de documentários entre culturas”, requisitos para obtenção do título de mestre em direção de cinema junto ao Departamento de Direção da Academia de Cinema de Pequim. Partindo de uma apresentação dos princípios do processo criativo do filme, apontam-se alguns elementos do filme e da pesquisa com potencial de serem aprofundados futuramente, visando dar continuidade à elaboração de um conhecimento original sobre as relações entre cinema, caligrafia e pintura e sobre as relações criativas que podemos estabelecer entre o Brasil e a China.
Téléchargements
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Pontos de Interrogação – Revista de Crítica Cultural 2024
Cette œuvre est protégée sous licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Autores que publicam nesta revista concordam com o seguinte termo de compromisso:
Assumindo a criação original do texto proposto, declaro conceder à Pontos de Interrogação o direito de primeira publicação, licenciando-o sob a Creative Commons Attribution License, e permitindo sua reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares. Em contrapartida, disponho de autorização da revista para assumir contratos adicionais para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada, bem como permissão para publicar e distribuí-lo em repositórios ou páginas pessoais após o processo editorial, aumentando, com isso, seu impacto e citação.