Inglês à moda da casa: uso intercultural de língua e formação de inglesidades no processo de ensino aprendizagem
DOI :
https://doi.org/10.69969/revistababel.v4i1.986Mots-clés :
Ensino-aprendizagem de inglês, Interculturalidade, Contexto de uso, InglesidadeRésumé
No presente trabalho pretendemos trazer a lume os aspectos relacionados ao ensino-aprendizagem de inglês que auxiliam na constituição de uma inglesidade localizada desse idioma. Entre os elementos constituintes dessa variante da língua inglesa, enfocamos os aspectos relativos à interculturalidade e ao falante intercultural, traçando, desse modo, uma reflexão em torno da noção de uso, bem como das questões relacionadas à dicotomia falante nativo versus falante não-nativo. Assim além de abordar a contenda ideológica entre língua padrão e língua não-padrão , este artigo justifica-se em razão da necessidade de trazermos uma discussão pautada na adoção de uma perspectiva de ensinar e aprender línguas-culturas a partir da noção de contexto de uso e da consequente produção na língua-alvo, elementos intrínsecos ao ensino-aprendizagem de língua inglesa no contexto brasileiro. Nesse sentido, adotaremos ao longo desse trabalho, um diálogo com alguns dos teóricos que tratam de questões epistemologicamente afins, a exemplo da Pedagogia Crítica de Paulo Freire (2003), do Inglês como Língua Franca e do Uso Intercultural de Língua Inglesa. Espera-se com a presente discussão, fomentar os estudos acerca do fenômeno da expansão do inglês no mundo, bem como dos fenômenos de glocalização da língua e as implicações de seu ensino no cenário da contemporaneidade.
Téléchargements
Références
BHATT, R. M. Expert discourses, local practices, and hybridity: The case of Indian Englishes. In A. S.Canagarajah (Ed.) Reclaiming the local in language policy and practice. Routledge, 2005, p. 25-54.
BORDIEU, Pierre. Economia das trocas lingüísticas. In: ORTIZ, Renato (Org.) Pierre Bordieu: Sociologia. São Paulo: Ática, 1983, p.156-183.
BYRAM, Michael. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters, 1997.
FABRÍCIO, B.F. Lingüística Aplicada como espaço de desaprendizagem: redescrições em curso. In: MOITA LOPES, L.P. (Org.). Por uma Lingüística Aplicada Indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2008. p. 45-63
FIGUEIREDO NETO, R.B. Dialogando no terceiro lugar: o uso intercultural da língua inglesa por professores em formação em um curso de Letras. Dissertação (Mestrado em Língua e Cultura). 2014. 169f. Universidade Federal da Bahia, Salvador.
FILLMORE C. Innocence: a second idealization for linguistics.Proceedings of the Fifth Berkeley Linguistics Society.Berkeley:Universityof Califórnia, 1979. p. 63-76.
GOMES DE MATOS, F. Como usar uma linguagem humanizadora: orientação para professores de língua estrangeira. In. MOTA & SCHEYREL (Org.) Recortes Interculturais na sala de aula de língua estrangeira. Salvador: EDUFBA, 2010. p.21-34.
HYMES, Dell. On communicative competence. In: DURANTI, Alessandro (Ed.). Linguistic anthropology: A reader. Malden, MA: Blackwell Publishing, 2001. p. 53-73.
KRAMSCH, C. Language and culture.Oxford, UK: Oxford University Press, 1998.
______ Context and culture in language teaching.Oxford: Oxford University Press, 1993.
______ The privilege of the intercultural speaker. In: BYRAM; FLEMING (Ed.) Language learning in intercultural perspective: Approaches through drama and ethnography.Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
KUMARAVADIVELU, B. A linguística aplicada na era da globalização. In: MOITA LOPES, L.P. da (Org.) Por uma lingüística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2008, p. 129-147.
MCKAY, S.L. English as an International Language. In: BURNS; RICHARDS (Ed.) Pedagogy and Practice in Second Language Teaching. Cambridge: Cambridge UniversityPress, 2012.
MOTA, K. Incluindo as diferenças, resgatando o coletivo – novas perspectivas multiculturais no ensino de línguas estrangeiras. In: MOTA & SCHEYREL (Org.) Recortes Interculturais na sala de aula de língua estrangeira. Salvador: EDUFBA, 2010. p.35-60.
MOURA, Milton. Identidades: construção de identidades, identidade local, regional, nacional, baianidade, brasilidade, identidade e militância. In. RUBIM, Antônio. Cultura e Atualidade.Salvador: EDUFBA, 2005, P.77-91.
PHILLIPSON. R. Linguistic imperialism. Hong Kong: Oxford University Press, 1992.
POWER, C.Not the Queen’s English.Newsweek International, março de 2005, p.41-45.
SANTANA WILLIAMSON, E.Are we teaching real talk? New Routes Nº46, Janeiro, 2012. p. 14-18.
______ Are non-native speakers able to converse?Proceedingsof the CATESOL State Conference, 2005. p. 1-6.
WIDDOWSON, H. G. The ownership of English.TESOL Quarterly, 28, 1994.p.377-389.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Os autores detém os direitos autorais sem restrições, porém ao submeter os originais, concordam em transferir a este periódico os direitos da primeira publicação. Isto deve ser informado em caso de nova edição do texto. As produções que derivarem deste material, devem obrigatoriamente citar a fonte. Os textos publicados nesta revista, salvo indicações contrárias, encontram-se sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.