Soumissions

Ouvrir une session ou S'inscrire pour pouvoir faire une soumission.

Liste de vérification de la soumission

Les auteurs-es doivent s'assurer de la conformité de leur soumission avec l'ensemble des éléments suivants. Les soumissions non conformes pourraient être retournées aux auteurs-es.
  • La contribution est originale et inédite, et n'est pas en cours d'évaluation pour publication dans une autre revue.
  • Les fichiers texte ne contiennent pas d'informations identifiant leurs auteurs. Ces informations doivent être enregistrées exclusivement dans le système de la revue au moment de la soumission.
  • Le fichier de la soumission est au format doc, docx, ou odt et ne dépasse pas 2 Mo.
  • Le texte comporte un minimum de 10 et un maximum de 20 pages, références comprises.
  • Le texte utilise un interligne 1,5 ; police Arial, taille 12 ; l'italique et non le soulignement (sauf dans les adresses URL) ; les figures et les tableaux sont insérés dans le texte, suivis de leur légende.
  • Le texte suit les normes et formats décrits dans les consignes aux auteurs.
  • Tout matériel bibliographique disponible en ligne utilisé dans le texte sera identifié par son lien, dans les références.

Directives aux auteurs-es

BABEL : revue numérique de langues et littératures étrangères comporte 3 sections : une SECTION LIBRE, une SECTION THÉMATIQUE et une section TRADUCTIONS. Les textes soumis doivent être rédigés en portugais, en anglais ou en français.

Les textes soumis doivent être signés par des professeurs/chercheurs liés à des établissements d'enseignement supérieur, titulaires d'un master ou d'un doctorat ; par des étudiants de premier cycle sous l'encadrement et supervision d'un enseignant ; par des étudiants de master et de doctorat liés à des programmes d'études stricto sensu. Les textes soumis par des enseignants liés au Réseau brésilien d'éducation de base, titulaires d'un diplôme de spécialiste, de master ou d'un doctorat, sont également acceptés.

La section libre accueille des contributions conformes au cadre et au domaine de la revue. Les contributions peuvent être soumises à tout moment.

La section thématique, ou dossier, accueille des soumissions liées à un thème ou sujet spécifique et est organisée par des professeurs ou des chercheurs liés à des établissements d'enseignement supérieur. Cette section ouvrira des appels à publication qui seront divulgués par le comité éditorial.

Dans la section Traductions, pourront être soumis des articles traduits vers le portugais brésilien, dans le domaine des lettres, de la linguistique et des arts, publiés dans des revues étrangères ; des traductions de textes littéraires ou d'essais théoriques, depuis l'anglais et le français (pour envoyer du matériel dans d'autres langues, veuillez contacter le comité éditorial par courriel : linguas.babel@gmail.com). Dans tous les cas, l'autorisation du ou des auteurs, ou des éditeurs responsables de la première publication, est requise.

Important :

Toutes les soumissions doivent se faire via le système de la revue. Les soumissions transmises par courriel ne seront pas acceptées.

Les auteurs doivent renseigner, au moment de la soumission, l'identifiant numérique ORCID. Consultez la page https://orcid.org/register pour plus de détails.

Les textes cosignés ne doivent pas dépasser 2 auteurs.

Les fichiers doivent être envoyés au format doc, docx, ou odt.

Les soumissions non conformes aux normes présentées ne seront pas acceptées.

Normes mises à jour le 01 juillet 2021.

Pour les soumissions à la SECTION THÉMATIQUE et à la SECTION LIBRE :

Marges du document :

Haut : 3cm

Bas : 2,0 cm

Gauche : 2,0 cm

Droite : 2,0 cm

Police : Arial

Taille de la police : 12

Interligne : 1,5

Les textes doivent avoir entre 10 et 20 pages et ne pas dépasser 2 Mo. Les articles doivent être présentés selon la structure suivante :

  1. titre : à la première ligne, centré, en gras, police Arial, taille 12, majuscule à la première lettre uniquement ;
  2. une ligne en-dessous, titre en langue étrangère, centré, en gras, police Arial, taille 12, majuscule à la première lettre uniquement ;
  3. résumé en portugais : mot RESUMÉ en majuscule, suivi de deux points. Rédigez le texte en un seul paragraphe, interligne simple, justifié, jusqu'à 200 mots. Police : Arial, taille 10. Cette même norme s'applique au résumé en langue étrangère ;
  4. mots-clés en portugais : jusqu'à trois (3) mots-clés, séparés par un point ; majuscule initiale. Police : Arial, taille 10. Cette même norme s'applique aux mots-clés en langue étrangère.
  5. corps du texte, police : Arial, taille 12, alignement justifié. Retrait de 1,5 cm à la première ligne du paragraphe. Interligne : 1.5.

Les citations directes dans le corps du texte doivent être mises entre guillemets et être suivies du nom de l'auteur en majuscules, de l'année de publication et de la page, entre parenthèses, par exemple : (CAMPOS, 2012, p. 23).

  1. Les citations directes de plus de trois lignes ne doivent pas être mises entre guillemets et doivent comporter :
  2. a) un retrait marginal à gauche de 4 cm ;
  3. b) la même police de caractères que le corps du texte, taille 10 ;
  4. c) un interligne de 1,5.
  5. Les notes explicatives de bas de page doivent être utilisées avec parcimonie. Ne pas utiliser de notes de bas de page pour les références bibliographiques. Utilisez la même police, taille 10, et un interligne simple ;
  6. Les tableaux, les graphiques, les infographies et les images doivent figurer dans le corps du texte, suivis d'une légende. Les images doivent avoir une excellente résolution. L'auteur ou les auteurs doivent s'assurer que les droits de reproduction ont été obtenus. La revue ne sera pas tenue pour responsable de l'utilisation inappropriée d'images.
  7. Les références bibliographiques citées dans le texte doivent figurer à la fin de l'article dans l'ordre alphabétique du nom de l'auteur, en respectant les normes de l'Association brésilienne des normes techniques (ABNT - NBR 6023/2018), dont les points fondamentaux sont précisés ci-dessous :
  8. mettre en évidence le titre de la section Références en gras ;
  9. les citations du livre doivent inclure :

le(s) auteur(s), le titre en gras ; le lieu de publication ; l’éditeur ; l’année.

Exemple :

BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. São Paulo: Loyola, 2001.

  1. Les citations d'une partie d'un livre (chapitre, volume, fragment) doivent inclure :

le(s) auteur(s) ;le  titre de la partie suivi de l'expression « In » ; le(s) organisateur(s) du livre ; le titre du livre en gras ; le lieu de publication ; l’éditeur ; l’année.

Exemple :

LIMA, Luciano Rodrigues. Texto e discurso no ensino de inglês como língua estrangeira. In: LIMA, Diógenes Cândido de (Org). Ensino e aprendizagem de Língua Inglesa: conversas com especialistas. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.

  1. Les citations d'articles de revues sur support numérique (CD-ROM, en ligne) doivent inclure :

le(s)auteur(s) de l'article ; le titre de l'article ; le titre de la revue en gras ; le lieu de publication (le cas échéant) ; le numéro de volume, le lieu ; le mois et l'année de publication ; la description physique du support numérique (CD-ROM).

Exemple :

CD-ROM :

VIEIRA, Cássio Leite; LOPES, Marcelo. A queda do cometa. Neo Interativa, Rio de Janeiro, n. 2, 1994. 1 CD-ROM.

en ligne :

FLUCK, Winfred. American Literary History and the Romance with America. American Literary History. out. 2008. Disponível em: <http://alh.oxfordjournals.org>. Acesso em : 16 jun. 2019.

  1. Tout matériel bibliographique en provenance d'internet doit être suivi de son lien dans les références.

_____________________________

Pour les soumissions à la section TRADUCTIONS, suivre les indications suivantes :

Marges du document :

Haut : 3cm

Bas : 2,0 cm

Gauche : 2,0 cm

Droite : 2,0 cm

Police : Arial

Taille de la police : 12

Interligne : 1,5

Le texte doit suivre la structure :

1) titre de la traduction en portugais brésilien : première ligne, centré, en gras, police Arial, taille 12, majuscule à la première lettre uniquement ;

  1. titre du texte dans sa langue d'origine : première ligne, centré, en gras, police Arial, taille 12, majuscule à a première lettre uniquement ;
  2. dans une note de bas de page, présentez des informations sur l'auteur et sur le texte dans sa version originale ;
  3. résumé et mots-clés (en portugais brésilien et en langue étrangère) pour le matériel traduit ;
  4. corps du texte, police : Arial, taille 12, alignement justifié.
  5. le texte traduit doit être accompagné de son original (dans un document à part). Les textes publiés dans des périodiques ainsi que les textes littéraires doivent être accompagnés de l'autorisation de leur(s) auteur(s) ou des éditeurs responsables de la première publication. Les autorisations doivent être envoyées dans un document séparé et incluses à la fin du texte traduit.

SEÇÃO TEMÁTICA

As produções submetidas a esta seção devem atender a temática específica proposta por Editores Convidados ou membros do Comitê Científico. As informações sobre as temáticas de cada número estarão à disposição na Seção Notícias da Revista.

SEÇÃO LIVRE

A Seção Livre recebe submissões que estejam em acordo com a área da Revista: Estudos linguísticos, literários e pedagógicos, inscritos na área de Línguas e Literaturas Estrangeiras Modernas; Estudos da Tradução; e Linguística Aplicada ao ensino de Línguas Estrangeiras. Os artigos devem ser originais e inéditos, escritos em Língua Portuguesa, Inglesa ou Francesa; e podem ser enviadas a qualquer tempo. 

TRADUÇÕES

Para esta seção podem ser submetidos, preferencialmente:

Artigos traduzidos para o português do Brasil, na área de Letras, Linguística e Artes publicados em periódicos estrangeiros;

Traduções de textos literários ou ensaios teóricos, a partir da língua inglesa ou francesa (para o envio de material em outras línguas, deve-se contatar o Comitê Editorial através do e-mail: línguas.babel@gmail.com).

Em todos os casos, exige-se a autorização do(s) autor(es), ou editores responsáveis pela primeira publicação.

Déclaration de confidentialité

Les noms et adresses fournis dans cette revue seront utilisés exclusivement pour les services fournis par cette publication et ne seront pas mis à disposition à d'autres fins ou à des tiers.