Os saberes das comunidades locais e os saberes escolares:
em busca das percepções socioculturais e antropológicas e a possibilidade de uma transposição didáctica
Resumo
A presente abordagem é o resultado da pesquisa que efectuamos junto às comunidades locais, no âmbito do projecto: “O currículo local nas escolas moçambicanas: estratégias epistemológicas e didáctico-metodológicas da sua implementação”. Este projecto está sendo implementado nas três regiões do país: Norte, Centro e Sul. Nesta última, foram eleitas as comunidades de Kalanga em Manhiça, Motaze em Magude e Bela Vista em Matutuine. Com base numa pesquisa de cunho etnogáfico, procuramos recolher e sistematizar os saberes e as experiências culturais das comunidades para o seu resgate nas escolas moçambicanas, por um lado, e por outro, analisar os processos de produção e legitimação desses saberes locais, com o fito de buscar elementos para uma “transposição didáctica” na transmissão de conteúdos do currículo local nas nossas escolas. Desse modo, começaremos por trazer à tona algumas percepções sócio-culturais e antropológicas inerentes aos saberes locais, começando pela discussão sobre o conceito de comunidades locais; sobre a relação entre os saberes das comunidades locais com diversas vertentes sócio-antropológicas e culturais, e desaguando com um exemplo concreto de como seria possível fazer uma transposição didáctica de um conteúdo relacionado com as Ciências Naturais, no caso, na disciplina de Biologia. O que é perceptível, numa primeira aproximação, é que há elementos suficientes para sustentar a hipótese de inclusão dos saberes das comunidades locais nos saberes escolares.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho.
Copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato.
Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material
Encaminhamento dos textos para a revista implica a autorização para a publicação.
A aceitação para a publicação implica na cessão de direitos de primeira publicação para a revista.
Os direitos autorais permanecem com os autores.
Os autores dos textos assumem que são autores de todo o conteúdo fornecido na submissão e que possuem autorização para uso de conteúdo protegido por direitos autorais reproduzido em sua submissão.