El Contexto Histórico-Real del Idioma Tz’utujil y Sus Desafíos en Santa Maria Visitación, Guatemala.

Autores

DOI:

https://doi.org/10.21879/faeeba2358-0194.2022.v31.n67.p232-247

Palavras-chave:

idioma; pueblos originarios; territorio; educación; misioneros.

Resumo

A partir de 1580 el pueblo de Santa María Visitación inicia un nuevo proceso en todo sentido de la palabra y en lo que compete el idioma Tz’utujil.  Para este trabajo se desea ofrecer un recorrido histórico puntual por las que ha pasado hasta ahora el Tz’utujil -idioma-, en el que se detecta y se refleja los diferentes desafíos, acontecimientos y los actores que han participado en tal recorrido. Básicamente diserta sobre la realidad idiomática tomando en cuenta tópicos como la visión de los misioneros, la territorialidad en la aparición de nuevos grupos hablantes, la realidad escolar desde lo lingüístico y el cotejo de nuevos desafíos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Francisco Efrain Dionisio Perez, Universidad Tecnológica La Salle de Nicaragua

Dr. em Patrimonio Cultural y Natural: Historia, Arte y Territorio/Antropologia Social. Licenciado en Teologia, CC Religiosas, Tecnico em Antropologia Aplicada. Master en Antropologia de Iberoamérica.

Fala Tz'utujil,     K'ichee" y Kaqchiquel, Espanhol e Inglês

Referências

Aguirre, G. (1972) La Cruz de Nimajuyú: Historia de la Parroquia de San Pedro La Laguna, Sololá, Guatemala.
Amodio, E. (1988) Cultura 1: material de apoyo para la formación docente en Educación Bilingüe Intercultural. Chile: UNESCO-OREALC.
Arboleda, P. y Betancourt, A. (1980) Relaciones geográficas del S. XVI: Guatemala: Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM. Edición: René Acuña.
Audiencia: Los justicia de San Pablo La Laguna solicitando se establezca escuela en su pueblo. Sololá junio 19 de 1820. AGCA. S. A 1 Leg. 393 Exp. 8207.
BLOCH, Marc, ed. (2001) Apología para la historia o el oficio de historiador. México: Fondo de cultura Económica.
Comisión para el Esclarecimiento Histórico (1999.) Guatemala Memoria del Silencio: Tz’inil Na’tba’al, Guatemala: Resumen.
Constitución de la República de Guatemala (1965) https://www.minex.gob.gt/adminportal/data/doc/20100930182101427consti1965.art.1transi.pag.65.pdf, [acceso: 20.11.2019].
Cortes y Larraz, P. (1958) Descripción Geográfico-moral de la Diócesis de Goathemala. Guatemala: Biblioteca Goathemala, Sociedad de Geografía e Historia de Guatemala, T. II, Vol. XX.
Danny Law Language Contacts With (in) Mayan (in) Mayan, Chapter 5, pp. 112-127. in The Mayan Languages. Edited by Judith Aissen, Nora C. England, and Roberto Zavala Maldonado, Routledge Language Family Series, London and New York, 2017.
Denzin, Norman, K. & Lincoln, Yvonna (Eds) (1998), Strategiess of qualitative inquiry. Sage publications.
Dionisio Pérez, Francisco E. (2007) Ruk’asleemaal ri Tinaamit Tz’ulu’ Juyu’ - Historia de Santa María Visitación, Sololá́, 1580-2005 / Guatemala: Editorial Saqil Tzij, 2007, p.44-60.
Dionisio Pérez, Francisco E. Conflicto y territorialidad: situación del pueblo tz’utujil de Santa María Visitación, Sololá, Guatemala. (Tesis) Faculta de Filosofía y Letras. Universidad de: Salamanca, Valladolid y León, 2017, pp. 1-178.
Educación Bilingüe en Guatemala: situación y desafíos. Fernando E. Rubio. (pp. 39-64) en Álvarez Aragón, Virgilio (comp) Laberintos: Educación bilingüe e interculturalidad. Guatemala: FLACSO, 2007.
El común de los pueblos de San Pablo y la Visitación sobre que los dineros de comunidades estén a cargo de su Ayuntamiento. Sololá 1821. AGCA. S. A 1 Exp. 8218. Leg. 393.
Fernando Mires (1987) La colonización de las almas: misión y conquista en Hispanoamérica. San José: DEI.
Fuentes y Guzmán, F. (1967) Recordación Florida: Discurso historial, demostración material, Militar y Política del Reyno de Goathemala. Guatemala: Editorial “José de Pineda Ibarra” Libro primero, segundo y tercero.
García-Ruiz, Jesús. El misionero, las lenguas mayas y la traducción: nominalismo, tomismo y etnolingüística en Guatemala / Mission, langues mayas et traduction: nominalisme, tourisme et ethnolinguistique au Guatemala. In: Archives de sciences sociales des religions, n°77, 1992. «Arrachés au Diable» l'évangélisation de l'Amérique espagnole. Pp. 83-110; doi: https://doi.org/10.3406/assr.1992.1516 https://www.persee.fr/doc/assr_0335-5985_1992_num_77_1_1516, [acceso: 10.11.2019].
GUATEMALA 948. AGI. Descripción Geográfico-moral de la Diócesis de Guatemala hecha por su arzobispo Don Pedro Cortés y Larraz. 1768- 1770.
Hernández Sampieri, R, et. al., (1994) Metodología de Investigación. Bogotá: McGraw Hill.
INE (Instituto Nacional de Estadística), Sexto Censo de población de 1950. Guatemala: Dirección General de Estadística, 1950.
Libro de Acta de la Escuela primaria de Santa María Visitación 1946-1961. Acta 29 del 5 de febrero de 1951.
Libro de Acta de la Escuela primaria de Santa María Visitación 1946-1961. Acta 106 del 14 de octubre de 1958.
Manuel Castro, ofm, “Las lenguas indígenas americanas transmitidas por los franciscanos del siglo XVI” en Actas del II Congreso Internacional sobre los Franciscanos en el Nuevo Mundo. S. XVI (La Rábida, 21-26 septiembre de 1987), 486-487.
Martínez Peláez, S. (1987) La patria del criollo: Ensayo de la interpretación de la realidad colonial guatemalteca. México: Universidad Autónoma de Puebla. 8va. Edición
Marzal, M. (2002) Tierra encantada: tratado de antropología religiosa de América Latina. Perú: Trotta. Pontificia Universidad Católica del Perú.
Mayra Chárriez Cordero, (2012 «Historias de vida: Una metodología de investigación cualitativa». Griot 5, no.1, diciembre.
MINEDUC, (2009) Modelo Educativo Bilingüe Intercultural. Guatemala: https://www.mineduc.gob.gt/digebi/documents/modeloEBI.pdf
Nanda, Serena (1994) Antropología Cultural: adaptaciones socioculturales. Quito
PADRÓN: Visitación de nuestra señora: Cuenta y padrón de los tributarios del pueblo de la Visitación de Nuestra Señora, jurisdicción de Sololá. 1751. AGCA. S. A 3. 16 Exp. 41183 Leg. 2832.
Pop, A. (1949) Síntesis Socio-económico de Santa Clara La Laguna. Guatemala: Instituto Indigenista Nacional, Doc. B-2, Arch. #1, Gav. 1, Fold. # 225.
Relación del padre fray Alonso Ponce, 1586. (1966) Guatemala: ASGHG. No. 16. T. XXXIX. Enero-Diciembre, No. 1-4. Guatemala.
Revitalización de Lenguas Indígenas. INFORME REGIONAL: Pueblos e idiomas indígenas en América Latina y el Caribe: situación actual y perspectivas. Bolivia: FILAC, 2020. PDF: https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&ved=2ahUKEwj24H636r2AhUulWoFHfjQAEQQFnoECAIQAQ&url=https%3A%2F%2Fwww.ordpi.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2021%2F03%2FInforme-Regional-Lenguas-Indigenas-Derechos-Intercult-2.pdf&usg=AOvVaw0D3OXPlTS1O9p7QenLSrS5
Richards, Michael (2003) Atlas Lingüístico de Guatemala, Guatemala: URL.
 Santiago Chiya (1547). Guatemala: Archivo histórico arquidiocesano Francisco de Paula García Peláez. Archivo de la Arquidiócesis de Santiago de Guatemala.
Saquíc Calel, R. (1949). Síntesis Socio-económico de Santa María Visitación. Guatemala: Instituto Indigenista Nacional, Doc. B-1, Arch. # 1, Gav. # 4.
Seminario de Integración Social Guatemalteca (1968) Los Pueblos del Lago de Atitlán. Guatemala.
Universidad Rafael Landívar (1997) Acuerdos de paz. 2a ed. Guatemala: URL/ Guatemala (MlNUGUA), pp. 1-455.
Vásquez, F. (1985) Crónica de la provincia del Santísimo Nombre de Jesús de Guatemala, 1714. Guatemala: Sociedad de Geografía de la Historia de Guatemala, Tomos: I, III y IV.

Publicado

2022-08-16

Como Citar

DIONISIO PEREZ, F. E. El Contexto Histórico-Real del Idioma Tz’utujil y Sus Desafíos en Santa Maria Visitación, Guatemala. Revista da FAEEBA - Educação e Contemporaneidade, [S. l.], v. 31, n. 67, p. 232–247, 2022. DOI: 10.21879/faeeba2358-0194.2022.v31.n67.p232-247. Disponível em: https://revistas.uneb.br/index.php/faeeba/article/view/14568. Acesso em: 21 dez. 2024.