Filme e interculturalidade na sala de aula de língua inglesa
DOI:
https://doi.org/10.69969/revistababel.v4i1.984Keywords:
Language and culture, Intercultural, Critical intercultural competenceAbstract
With the internalization of English, its influence reaches language communities where that idiom is not the mother tongue. Globalization has enabled the language to be disseminated all over the world. In this context, the teacher of foreign language, especially English, need to help their learners to notice and comprehend the cultural differences in a way to develop linguistic and cultural competences. Music, clothes, movies, values and forms of behavior are examples of cultural elements diffusers. The combination of image and sound in the films allows the observation of cultural and linguistic aspects, which may be worked in the classroom and serve as a triggering factor of intercultural competence in the process of teaching and learning of English. When creating activities, teachers need to be aware of perceiving and knowing how to explore these elements both linguistic and cultural in their lesson planning so that students understand the differences of values and behaviors of other cultures, enabling them to interpret and understand these distinctions. The themes need to promote reflection on the foreign culture and their own. Therefore, it is important to choose the suitable material that allows the intervention and student reflection, inviting them to interact and express opinions in a critical way.
Downloads
References
BRETON, Jean-Marie Le. Reflexões anglófilas sobre a geopolítica do inglês. In: LACOSTE, Yves; RAJAGOPALAN, Kanavillil. A geopolítica do inglês. São Paulo: Parábola Editorial, 2005.
BYRAM, Michael. Cultural studies in foreign language education. Clevedon, Philadelphia: Multilingual Matters LTD, 1987.
BYRAM, Michael; GRIBKOVA, Bella; STARKEY, Hugh. Developing the intercultural dimension in language teaching: a practical introduction for teachers, 2002. (versão eletrônica). Disponível em: . Acesso em: 25 de out. 2012.
CRUZ, Décio Torres. Alienação e mimetismo cultural no ensino de línguas estrangeiras. In: Estudos Linguísticos e Literários, Salvador, n. 23-24, jun.-dez. 1999.
CRUZ, Décio Torres. O cinema como linguagem pedagógica/ ideológica para o ensino de línguas estrangeiras: (re) descobrindo a cultura do outro. In: MOTA, Kátia; SCHEYERL, Denise (Orgs.). Recortes interculturais na sala de aula de línguas estrangeiras. Salvador: EDUFBA: Instituto de Letras, Departamento de Letras Germânicas, 2004.
DOGVILLE. Direção: Lars Von Trier. Roteiro: Lars Von Trier. Produção: Vibeke Windelov. Fotografia: Anthony Dod Mantle. Desenho de Produção: Peter Grant. Figurino: Manon Rasmussen. Edição: Molly Marlene Stensgard. França: Distribuição: Lions Gate Entertainment / California Filmes, 2003. Duração: 177 minutos.
FREITAS, Cândido M. Varela de. O currículo em debate: positivismo-pós-modernismo; teoria-prática. jan. 2006. Disponível em: <http://www.diversidadecurricular.blogspot.com/>. Acesso em out de 2006.
GOODE, Tawara D. Competência Cultural. mar. de 1995. Revisado em set de 1999. Disponível em: <http://www.diversidadecurricular.blogspot.com/>. Acesso 20 de out. de 2006.
HARMER, Jeremy. The practice of English language teaching. 3rd. England: Longman, 2002.
L‟AUBERGUE spagnole. Direção: Cédric Klapish. Roteiro: Cédric Kaplish. Produção: Bruno Levy. Edição: Francine Sandberg. Espanha/ França: Distribuição: 20th Century Fox Film Corporation, 2002. Duração: 115 minutos.
MCKAY, Sandra Lee. Teaching English as an international language: implications for cultural materials in the classroom. TESOL Journal, volume 9, Winter 2000.
RABBIT-PROOF fence. Direção: Phillip Noyce. Roteiro: Christine Olsen, baseado em livro de Doris Pilkington. Produção: Phillip Noyce, Christine Olsen e John Winter. Edição: Veronika Jenet e John Scott. Austrália: Distribuição: Miramax Films / Buena Vista International / Lumière, 2002. Duração: 94 minutos.
RAJAGOPALAN, Kanavillil. A geopolítica da língua inglesa e seus reflexos no Brasil: por uma política prudente e propositiva. In: LACOSTE, Yves; RAJAGOPALAN, Kanavillil. A geopolítica do inglês. São Paulo: Parábola Editorial, 2005.
ROSE, Chris. Intercultural learning. British Council, Italy, 2003. Disponível em: <http://www.teachingenglish.org.uk/>. Acesso em nov. de 2006.
SARMENTO, Simone. Aspectos culturais presentes no ensino de língua estrangeira. In: SARMENTO, Simone; MÜLLER, Vera (Orgs.). O ensino do inglês como língua estrangeira: estudos e reflexões. Porto Alegre: APIRS, 2004.
SCOLLAN, Ron; SCOLLAN, Suzanne Wong. Intercultural communication: a discourse approach. Oxford: Blackwell, 1995.
SILVA, Tomaz Tadeu da (Org.). O que é, afinal, estudos culturais. Belo Horizonte: Autêntica, 1999.
SIMIONE, Marta Helena Longo. O ensino da cultura: como e por quê?: uma breve reflexão sobre teoria e prática aplicadas ao ensino e aprendizagem de LE. 2005. Trabalho não publicado.
SIQUEIRA, Sávio. O desenvolvimento da consciência cultural crítica como forma de combate à suposta alienação do professor brasileiro de inglês. In: Revista Inventário. 4. ed., jul., 2005. Disponível em: <http://www.inventario.ufba.br/04/04ssiqueira.htm. Acesso em 12 de jul. de 2005.
TOSTA, Antonio Luciano de Andrade. Além de textos e contextos: língua estrangeira, poesia e consciência cultural crítica. In: MOTA, Kátia; SCHEYERL, Denise (Orgs.). Recortes interculturais na sala de aula de línguas estrangeiras. Salvador: EDUFBA: Instituto de Letras, Departamento de Letras Germânicas, 2004.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os autores detém os direitos autorais sem restrições, porém ao submeter os originais, concordam em transferir a este periódico os direitos da primeira publicação. Isto deve ser informado em caso de nova edição do texto. As produções que derivarem deste material, devem obrigatoriamente citar a fonte. Os textos publicados nesta revista, salvo indicações contrárias, encontram-se sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.