The double silencing in The Mute, by Chahdortt Djavann

Authors

Keywords:

French language literature, Gender, Translation

Abstract

Chahdortt Djavann is a French-Iranian writer and sociologist committed to feminist causes, mainly regarding the use of the veil by women in the Islamic religion. In her novel The Mute, the author builds a narrative that exposes the double silencing suffered by women in Iran: first due to their gender, then due to the subordinated condition of belonging to a peripheral country in relation to the West. To analyze this theme, we mobilize gender issues with Felski (2003) and Kehl (2016), and also with Spivak (2010) when dealing with subordinate women, as well as seeking to understand the function of the trope of the found manuscript in the narrative as of Angelet (1990). It can be inferred, therefore, that Djavann produces a unique work in order to make us reflect on the different silencing imposed on the women in her fiction and the silencing the West imposes to the non-western countries.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Marco Antonio Rocha, Universidade Federal do Paraná

Doutorando em Letras com ênfase em Estudos Literários na Universidade Federal do Paraná (UFPR). Mestre em Letras (UFPR).

References

ANGELET, Christian. Le topique du manuscrit trouvé. Cahiers de l'Association internationale des études francaises, n.42, 1990. p. 165-176. Disponível em: <https://doi.org/10.3406/caief.1990.1736>. Acesso em: 19 jul 2024.

BILONG, Hélène Patience. L’opression de la femme dans La muette de Chahdortt Djavann. Orientador: Philippe Basabose. 109 fl. Dissertação (mestrado) — Departamento de línguas, leteraturas e culturas modernas da Universidade Memorial de Terra Nova, Terra Nova, Canadá, 2022. Disponível em: <https://doi.org/10.48336/S8ZC-8Y43>. Acesso em: 19 jul 2024.

CHATZIDIMITROU, Ionna. Speaking Silence: Translation in Chahdortt Djavann’s La Muette. MLN, vol. 127, n.5, Johns Hopkins University Press, 2012. p. 1206-1225.

DJAVANN, Chahdortt. Bas les voiles ! Paris: Gallimard, 2003.

DJAVANN, Chahdortt. De l’apprentissage du français à l’écriture. In: LE BRIS, Michel; ROUAUD, Jean (org.). Pour une littérature-monde. Paris: Gallimard, 2007. p. 287-303.

DJAVANN, Chahdortt. A muda. Trad. Liliane Mendonça. Curitiba: Arte & Letra, 2021.

FELSKI, Rita. Literature after feminism. Chicago: The University of Chicago Press, 2003.

KEHL, Maria Rita. Deslocamentos do feminino: a mulher freudiana na passagem para a modernidade. 2 ed. São Paulo: Boitempo, 2016.

LEJEUNE, Philippe. Le pacte autobiographique. Paris: Seuil, 1975.

MAINGUENEAU, Dominique. Cenas da enunciação. Organização Sírio Possenti, Maria Cecília Pérez de Souza-e-Silva. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.

MEIZOZ, Jérôme. Postures littéraires: mises en scène modernes de l’auteur. Genève: Slatikne Érudition, 2007.

MEIZOZ, Jérôme. Ce que l’on fait dire au silence: posture, ethos, image d’auteur. Argumentation et Analyse du Discours, n. 3, 2009. Disponível em: <http://journals.openedition.org/aad/667>. Acesso em: 19 jul 2024.

SPIVAK, Gayatri Chakravorty. Pode o subalterno falar? Trad. Sandra Regina Goulart Almeida, Marcos Pereira Feitosa, André Pereira Feitosa. Beloza Horizonte: Editora UFMG, 2010.

Published

2024-11-20

How to Cite

ROCHA, M. A. The double silencing in The Mute, by Chahdortt Djavann. Babel: Revista Eletrônica de Línguas e Literaturas Estrangeiras, Alagoinhas, BA, v. 14, p. e21793, 2024. Disponível em: https://revistas.uneb.br/index.php/babel/article/view/21793. Acesso em: 21 nov. 2024.