Libras learning strategies: an autobiographical research

Authors

Keywords:

Autobiography, Learning strategies, Libras

Abstract

This work aims to present reflections on a case of Brazilian Sign Language (Libras) learning, so that it is possible to share successful strategies with second language (L2) learners. To this end, based on authors such as Paiva (2014) and Leite and McCleary (2000), this work discusses the strategies for learning Libras as L2, highlighting the main linguistic difficulties, as well as social, cultural, and affective factors that enhance the process. Through a qualitative methodology, using an autobiographical case study, five reports referring to the period from 2018 to 2022 are analyzed. The results indicate that the main strategies adopted for fluent performance in Libras are: memory, cognitive, compensation, metacognitive, affective, and social strategies. Conclusively, this work points to the possibility of development in Libras as long as there is an association of different types of strategies.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BAUMAN, Z. Identidade: entrevista a Benedito Vecchi. Rio de Janeiro: Zahar, 2005.

BRASIL. Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras, e o art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Diário Oficial [da] República Federativa do Brasil, Brasília, DF, 23 dez. 2005. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2005/decreto/d5626.htm. Acesso em: 31 maio 2023.

BRASIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras e dá outras providências. Diário Oficial [da] República Federativa do Brasil, Brasília, DF, 25 abr. 2002. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/l10436.htm. Acesso em: 31 maio 2023.

BOURDIEU, P. Campo de poder, campo intelectual. Buenos Aires: Folios, 1983.

COUTO, A. de A. Estratégias de aprendizagem de um estudante de língua estrangeira: algumas reflexões. Paraguaçu, Amargosa, v. 1, n. 1, p. 51-66, 2021. Disponível em: https://www3.ufrb.edu.br/seer/index.php/revistaparaguacu/article/view/1862. Acesso em: 31 maio 2023.

FERREIRA, G. dos S. A (des)construção de crenças de uma professora de língua inglesa: um estudo de caso autobiográfico. Littera, São Luís, v. 5, n. 8, 2014. Disponível em: https://periodicoseletronicos.ufma.br/index.php/littera/article/view/2663/2931 . Acesso em: 31 maio 2023.

GALA, A. S. Você sabe o que é ser CODA? Handtalk, 20 abr. 2022. Disponível em: https://www.handtalk.me/br/blog/coda/#:~:text=O%20termo%2C%20origin%C3%A1ri%20o%20do%20ingl%C3%AAs,m%C3%A3e%20surdos%2C%20ou%20at%C3%A9%20%20ambos. Acesso em: 03 de setembro 2023.

HORSCHUTZ, R. W. Resposta a Clarice Lispector. In: SIMPÓSIO DO IJUSP – INSTITUTO JUNGUIANO DE SÃO PAULO, 2., 2010, São Paulo. Anais… São Paulo: Casa das Rosas, 2010. Disponivel em: http://www.psicologiasandplay.com.br/wp- content/uploads/2010/04/carta_a_clarice_linspector.pdf. Acesso em: 31 maio 2023.

KOGA, D. Medidas de cidade: entre territórios de vida e territórios vividos. 2. ed. São Paulo: Cortez, 2011.

LEITE, T. de A.; MCCLEARY, L. E. Pesquisa autobiográfica de aprendizagem da língua de sinais brasileira como segunda língua. In: SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA DA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO, 8., 2000, São Paulo. Anais… São Paulo: USP, 2000. Disponível em: https://educacao.sme.prefeitura.sp.gov.br/wp-content/uploads/Portals/1/Files/19315.pdf Acesso em: 31 maio 2023.

PAIVA, V. L. M. de O. e. Aquisição de segunda língua. 1. ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2014.

QUADROS, R. M. O tradutor intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Brasília: MEC; SEESP, 2004. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/seesp/arquivos/pdf/tradutorlibras.pdf. Acesso em: 13 maio 2023.

QUEVEDO-CAMARGO, G.; SILVA, M. S. da. As variáveis social e afetivo como potencializadoras da aquisição da segunda língua. Revista Moara, Belém, n. 54, 2019. Disponível em: https://periodicos.ufpa.br/index.php/moara/article/view/8117. Acesso em: 31 maio 2023.

RICHARDSON, R. J. Pesquisa social: métodos e técnicas. 3. ed. São Paulo: Atlas, 1999.

SABINO, V. C.; CABELLO, J. O percurso formativo no ensino superior de um tradutor/intérprete de libras com deficiência: autobiografia como uma abordagem de investigação. Perspectivas em Diálogo, Naviraí, v. 9, n. 20, p. 322-338, 2022. Disponível em: https://periodicos.ufms.br/index.php/persdia/article/view/15261/10844. Acesso em: 31 maio 2023.

SANTOS, L. C. de O. Reflexões sobre o meu processo de aprendizagem da língua adicional no intercâmbio. Práticas de Linguagem, Juiz de Fora, v. 8, n. 1, p. 203- 217, 2018. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/praticasdelinguagem/article/view/28369 Acesso em: 31 maio 2023.

SILVA, L. da. Fluência de ouvintes sinalizantes de Libras como segunda língua: foco nos elementos da espacialização. 2018. 271 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2018.

VILAÇA, M. L. C. Estratégia de aprendizagem de línguas: histórico, definições e classificações. In: CONGRESSO DE LETRAS DA UERJ – SÃO GONÇALO, 2., 2005, São Gonçalo. Anais… São Gonçalo: UFF; FEUDUC, 2005. Disponível em: http://www.filologia.org.br/cluerj- sg/anais/ii/completos/mesas/4/marcioluizcorreavilaca.pdf. Acesso em: 31 maio 2023.

WEBER, M. Economia e sociedade: fundamentos da sociologia compreensiva. Brasília: Ed. UnB, 1991.

Published

2023-11-30

How to Cite

MOREIRA, E.; SILVA, L. Libras learning strategies: an autobiographical research. Babel: Revista Eletrônica de Línguas e Literaturas Estrangeiras, Alagoinhas, BA, v. 13, p. e18467, 2023. Disponível em: https://revistas.uneb.br/index.php/babel/article/view/18467. Acesso em: 12 may. 2024.