Frustração e nostalgia em dois romances de Joseph Roth
DOI:
https://doi.org/10.69969/revistababel.v9i1.6288Palavras-chave:
Nostalgia, Família, Ficção, Joseph RothResumo
A referência a um passado distante e o tom saudosista diante do presente marcam dois textos ficcionais de Joseph Roth: Marcha de Radetzky e A Cripta dos Capuchinhos, publicados respectivamente em 1932 e 1938. A força nostálgica é uma das chaves para a compreensão da escrita de Roth, conforme destaca Luis Krausz. Neste artigo, buscou-se estabelecer uma análise comparativa entre os dois romances com o intuito de sublinhar a imagem de família associada à existência do Império Austro Húngaro em seus estertores e consequente colapso após a Primeira Guerra. Com este objetivo, os textos de Hermann Broch (2014), Bernhard Jankowsky (1978), Luis Krausz (2006, 2014) e Stefan Zweig (2013) serviram de apoio à análise.
Downloads
Referências
BROCH, Hermann. Espírito e espírito de época: ensaios sobre a cultura da modernidade. Tradução de Marcelo Backes. São Paulo: Benvirá, 2014
JANKOWSKY, Bernhard. Reflexos do mito e da decadência do Império Austro-Húngaro na literatura austríaca, Letras de hoje, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul. n. 34, dez. 1978. Disponível em: <http://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/viewFile/18823/11951>. Acessado em 30 mar 2019.
KRAUSZ, Luis Sérgio. Exílio entre o Shtetl e o crepúsculo: Joseph Roth e o judaísmo no fin-de-siècle austríaco. Tese (Doutorado em Letras) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2006.
_______________. Joseph Roth, tradutor do Império perdido. Cadernos de Tradução, Florianópolis, p. 111-121, out. 2014. ISSN 2175-7968. Disponível em: <https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2014v3nespp111>. Acessado em 30 mar 2019.
ROTH, Joseph. Marcha de Radetzky. Tradução de Luis S. Krausz. São Paulo: Editora Madalena, 2014.
ROTH, Joseph. A Cripta dos Capuchinhos. Tradução de Luisa Ribeiro. São Paulo: DIFEL, 1985.
ZWEIG, Stefan. O mundo insone e outros ensaios. Tradução de Kristina Michahelles. Organização e textos adicionais Alberto Dines. Rio de Janeiro: Zahar, 2013.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores detém os direitos autorais sem restrições, porém ao submeter os originais, concordam em transferir a este periódico os direitos da primeira publicação. Isto deve ser informado em caso de nova edição do texto. As produções que derivarem deste material, devem obrigatoriamente citar a fonte. Os textos publicados nesta revista, salvo indicações contrárias, encontram-se sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.