Os Desafios da canção como estratégia pedagógica em aulas de FLE: os planos fonético, discursivo-enunciativo e linguístico
DOI:
https://doi.org/10.69969/revistababel.v8i2.5245Palavras-chave:
Estratégias de ensino, Canções francesas, Plano fonético, Plano discursivo-enunciativo, Plano linguísticoResumo
O uso das canções como um recurso didático em aulas de FLE pode ser produtivo ou não? Busca-se analisar o uso da canção francesa como uma estratégia pedagógica de ensino a partir de três eixos: o plano fonético, o plano discursivo-enunciativo e o plano linguístico a fim de alcançar os objetivos visados: a aquisição das competências de compreensão oral, discursiva e linguística por parte dos alunos de francês como L2 (língua estrangeira). Para tanto, escolheu-se, para verificar, neste artigo, três canções que foram trabalhadas em sala de aula no âmbito do Projeto CLAC (Curso de Línguas Aberto à Comunidade) da Faculdade de Letras da UFRJ) dentro da proposta apresentada. Trabalhou-se com um grupo de alunos iniciantes submetidos a essas estratégias de ensino e verificou-se, na experiência didática desenvolvida a partir da proposta apresentada, o êxito dessa estratégia e como a sistematização fonética para estes alunos que já apresentam um determinado nível de conhecimento formalizado em sua língua materna e em uma L2 estudada antes do francês, que, para a maioria dos alunos destas turmas, é uma L3, mostrou-se importante no processo de aprendizagem. Chegou-se a essa avaliação através de questionários de sondagem aplicados em duas turmas diferentes, que continham questões abertas sobre as contribuições mais importantes do semestre em curso para a aprendizagem do francês como língua estrangeira.
Downloads
Referências
BESSE, H.; PORQUIER, R Grammaire et didactique des langues. Paris: Crédif- Hatier, 1991. 286 p. (Coll. LAL).
BESSE, H. L’enseignement de la “grammaire’’ du français langue seconde ou étrangère de 1968 à 1988. In : COSTE, Daniel (org). Vingt ans dans la didactique des langues. Paris: Crédif-Hatier; Didier,1994. (Coll. LAL).
CORRÊA, Angela Maria da Silva. Erros em tradução do francês para o português: do plano lingüístico ao plano discursivo. Rio de Janeiro, UFRJ, Fac. de Letras, 1991. 319 + CXXII fl. mimeo. Tese de Doutorado em Lingüística. Acessada no site: http://www.livrosgratis.com.br
CUQ, J-P. Une introduction à la didactique de la grammaire en français langue étrangère. Paris: Didier-Hatier, 1996.
________. Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris: CLE International, 2003.
CUQ. J.P & GRUCA I. Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble, PUG, 2005.
FIORIN, José Luiz. As astúcias da enunciação: as categorias de pessoa, espaço e tempo. 3. ed. São Paulo: Editora Contexto, 2016.
GERMAIN, C. Évolution de l’enseignement des langues: 5000 ans d’histoire. Paris: CLE International, 1993.
HIRAKAWA, Daniela Akie. A fonética e o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: teorias e práticas. São Paulo, 2007. Dissertação de mestrado, p. 5, 118/119.
HUGOT, CATHERINE et alii. ALTER EGO A1, Méthode de français. Paris, Hachette livre, 2006.
_____________. ALTER EGO A1 PLUS, Méthode de français. Paris, Hachette livre, 2012.
GRETEL, Eres Fernández. Linguística contrastiva e ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras na atualidade: algumas relações, Signum: Estudos da Linguagem, Londrina, n.6/2, p. 101. - 118, dez. 2003.
LOPES, Célia Regina dos Santos. Retratos da variação entre "você" e "tu" no português do Brasil: sincronia e diacronia. In: RONCARATI, Claudia & ABRAÇADO, Jussara. (Org.). Português Brasileiro II - contato lingüístico, heterogeneidade e história. 1. ed. Niterói: EDUFF, 2008, v. 2, p. 55-71.
MIQUEL, Claire. Grammaire en dialogues. Niveau intermédiaire. [Paris], CLÉ International, 2007.
MÜLLER, A. Nomes nus e o parâmetro nominal no Português Brasileiro, Revista Letras, Curitiba, n. 58, p. 325-337, jul./dez. 2002. Editora UFPR.
PUREN, Christian. Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues. Paris: Nathan- CLE international, 1988, 448 p. Coll. Didactique des Langues Étrangères.
________. Pratiques de l’enseignement et de l’apprentissage de la grammaire, Études de linguistique appliquée, Paris, n. 122, p.135-141, 2001. Didier Érudition.
________. Le Cadre européen commun de référence et la réflexion méthodologique en didactique des langues-cultures: un chantier à reprendre, publié en 2006 au Site de l’Association des professeurs de Langues Vivantes (APLV) : disponível em : http://www.aplv-languesmodernes.org//spip.php?article35 acessado em 05-05-2018.
________. Histoire de la didactique des langues-cultures et histoire des idées, Cuadernos de Filología Francesa (revista del Departamento de Filología Románica, Área de Filología Francesa de la Universidad de Extremadura, Cáceres (España), n° 18, octubre 2007, 127-143.
RODRIGUES, Guilherme Mello. O papel da gramática contrastiva no ensino de FLE. Trabalho de conclusão de curso. Orientador: Corrêa, Angela Maria da Silva. UFRJ, 2018.
ROSEN, Évelyne. Perspective actionnelle et approche par les taches en classe de langue, Le Français dans le monde / Recherches et applications, no. 45 (janvier 2009), 487–498.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores detém os direitos autorais sem restrições, porém ao submeter os originais, concordam em transferir a este periódico os direitos da primeira publicação. Isto deve ser informado em caso de nova edição do texto. As produções que derivarem deste material, devem obrigatoriamente citar a fonte. Os textos publicados nesta revista, salvo indicações contrárias, encontram-se sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.