Superfície e profundidade: Fluxos de sentido na poesia de Conrad Ferdinand Meyer
DOI:
https://doi.org/10.69969/revistababel.v11i.10347Palavras-chave:
Conrad Ferdinand Meyer, Im Spätbot, Auf dem Canale Grande, ImagensResumo
Conrad Ferdinand Meyer viveu entre 1825 e 1898, em Zurique na Suíça. Ao lado de Gottfried Keller e Jeremias Gotthelf, é uma das mais importantes vozes da literatura suíça do século XIX. Com uma produção literária ampla, o autor escreveu romances, novelas e poemas. Este artigo se volta para sua obra poética, analisando dois poemas em que imagens se destacam com princípio fundamental na organização de seu fluxo de sentido. Imagens representam uma forma de mediar, mas também de apreender a realidade, construindo com palavras um par indissociável na prática epistemológica. Nessa esteira, o conceito de consciência icônica buscar explicar como imagens impactam na formação de outras formas de conhecimento, além da representação linguística. A poesia de Conrad Ferdinand Meyer revela um desejo semelhante em pensar como imagens têm suas dinâmicas próprias no texto poético. Assim, com foco no fluxo entre superfície e profundidade, este artigo deseja discutir os poemas “Im Spätbot” e “Auf dem Canale Grande”, a fim de analisar a relação entre imagens e palavras como fluxos icônicos, nesses poemas. A discussão dos dois poemas deseja verificar de que modo representações visuais e verbais confluem, a fim de desvelar dimensões de sentido que permanecem num fluxo entre superfície e profundidade.
Downloads
Referências
ALEXANDER. Jeffrey C. Iconic consciousness: the material feeling of meaning. Environment and Planning D: Society and Space, v. 26, 2008, p. 782-794. Disponível em: https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/0725513610381369.
BARTMANSKY, Dominik. The word/image dualism revisited: Towards an iconic conception of visual culture. Journal of Sociology, 2014, v. 50, n. 2, p. 164-181. Disponível em: https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1440783312444804.
GROYS, Boris. The Border between Word and Image. Theory, Culture & Society, v. 28, nr. 2, 2011, p. 94-108. Disponível em: https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0263276410396911.
JAY, Martin. Downcast Eyes: The Denigration of Vision in Twentieth-century French Thought. Berkeley: University of California Press, 1994.
MACHADO DE OLIVEIRA JR, Wenceslao. Grafar o espaço, educar os olhos. Rumo a geografias menores. Pro-Posições, v. 20, n. 3 (60), 2009, p. 17-28. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/article/view/8643385.
MEYER, Conrad Ferdinand. Vinte poemas em tradução literal. Tradução de Dionei Mathias. Em Tese, v. 23, nr. 2, 2017, p. 174-192. Disponível em: http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/emtese/article/view/12468.
SORG, Bernhard. Geschichte der deutschen Lyrik. Band 4: Zwischen Romantik und Naturalismus. Stuttgart: Reclam, 2012.
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores detém os direitos autorais sem restrições, porém ao submeter os originais, concordam em transferir a este periódico os direitos da primeira publicação. Isto deve ser informado em caso de nova edição do texto. As produções que derivarem deste material, devem obrigatoriamente citar a fonte. Os textos publicados nesta revista, salvo indicações contrárias, encontram-se sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.