Apresentação do Dossiê "Linguagens e Pandemia"

Autores

  • Carla Severiano de Carvalho Universidade do Estado da Bahia (UNEB) e Instituto Federal da Bahia (IFBA)
  • Elisângela Santana dos Santos Universidade do Estado da Bahia (UNEB)
  • Lorena Guadalupe Baudo Universidade Nacional de Córdoba (UNC)

DOI:

https://doi.org/10.35499/tl.v17i2.19139

Resumo

Em meio aos desafios impostos pela pandemia de covid-19, as linguagens emergem como ferramentas cruciais para compreender, comunicar e transformar a realidade. Este dossiê tem por objetivo explorar as complexidades das linguagens - verbal, visual, simbólica - no contexto da crise sanitária global, examinando como expressões linguísticas e literárias  moldaram e refletiram as experiências individuais e coletivas durante a pandemia.

À medida que vivenciamos o período pandêmico, a expressão através das linguagens tornou-se um farol que guiou nossa jornada. As palavras, as imagens, as linguagens digitais, corporais e sociais convergiram para formar um mosaico rico de experiências humanas. Enquanto enfrentamos as dificuldades inerentes ao isolamento social, também testemunhamos a inovação e a resiliência inerentes à nossa capacidade de nos comunicarmos e nos adaptarmos a situações adversas em contextos variados. 

Os 08 (oito) trabalhos dos pesquisadores, acadêmicos e profissionais aqui reunidos exploram criticamente as múltiplas dimensões das linguagens acerca da temática proposta. Os artigos abrangem desde análises linguísticas e literárias até estudos de caso, passando por pesquisas interdisciplinares que investigam as maneiras como diferentes linguagens orientam nossas percepções e comportamentos em tempos de crise.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Carla Severiano de Carvalho, Universidade do Estado da Bahia (UNEB) e Instituto Federal da Bahia (IFBA)

Doutora em Ciências da Comunicação pela Escola de Comunicações e Artes (ECA) da Universidade de São Paulo (USP). Mestra em Estudo de Linguagens pela Universidade do Estado da Bahia (UNEB). Especialista em Educação Digital (UNEB). Especialista em Língua Espanhola (UFBA). Licenciada em Letras com habilitação em Língua Espanhola e Literaturas de Língua Espanhola (UNEB). É Professora efetiva da UNEB, atuando na graduação (no Curso de Licenciatura em Letras com habilitação em Língua Espanhola e Literaturas de Língua Espanhola) e na pós-graduação (no Programa de Pós-Graduação em Estudo de Linguagens - PPGEL/UNEB). É ainda professora efetiva do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia da Bahia (IFBA - Campus Santo Amaro), onde leciona o idioma espanhol para o Ensino Básico, Técnico e Tecnológico. Tem experiência, desenvolve pesquisas, orienta estudos de Conclusão de Curso, Iniciação Científica e Mestrado, além de possuir textos publicados, nas áreas de Argumentação e Análise do Discurso. É uma das líderes do Grupo de Investigação Letras Hispânicas em Foco (LEHISP/UNEB/CNPq) e coordenadora da Linha de Pesquisa Lingua(gem), Texto e Discurso de Língua Espanhola. Autora do livro: OS PROCESSOS DE ESTEREOTIPIA NA REPRESENTAÇÃO DISCURSIVA DO BRASIL NA ESPANHA (APPRIS, 2022).

Elisângela Santana dos Santos, Universidade do Estado da Bahia (UNEB)

É doutora em Letras (2011) pela Universidade Federal da Bahia - UFBA, tendo realizado estudos na Universidade Católica Portuguesa (PDEE-CAPES). É pós-doutora em Estudos Linguísticos (2022), pelo PPGL da Universidade Federal de Sergipe. É mestre em Letras e Linguística (2003), com Especialização em Língua e Literatura Vernáculas (1999). É graduada em Letras (1995), também pela Universidade Federal da Bahia - UFBA. É Professora Plena do curso de Licenciatura em Letras, Língua Portuguesa e Literaturas da Universidade do Estado da Bahia, situado no Departamento de Linguística, Literaturas e Artes - DLLARTES II/UNEB, onde coordenou o Núcleo de Estudos Linguísticos. Atua como Professora Permanente do Programa de Pós-Graduação em Estudo de Linguagens - PPGEL, localizado no Departamento de Ciências Humanas - DCH I/UNEB, e como Coordenadora Editorial da EDUNEB. Organiza coletâneas e escreve artigos que constam de livros e periódicos. Orienta estudos de Iniciação Científica, Mestrado e Doutorado. Desenvolve pesquisas sobre história da língua portuguesa, semântica cognitiva, polissemia, metáfora, multimodalidade e livros didáticos

Lorena Guadalupe Baudo, Universidade Nacional de Córdoba (UNC)

Especialista em Tradução, Interpretação, Tecnologias e Interculturalidade Estudos. É professora associada da Universidade Nacional de Córdoba (UNC, Argentina) e leciona cursos de graduação “Métodos e Técnicas de Tradução, Terminologia e Documentação”, e “Tradução Periódica”. Também ministrou cursos de pós-graduação, seminários e workshops sobre Interpretação Consecutiva, Interpretação de Máquina Tradução e Pós-edição e Interculturalidade. É pesquisadora principal de uma equipe de pesquisadores-em-formação especializada em políticas de tradução e interpretação em línguas em conflito do Cone Sul. Ela deu palestras nas sedes das Nações Unidas em Genebra e Nova York e foi professor visitante da Universidade de Lleida em 2020 (presencial) e em 2021 e 2022 (online). Ela também é secretária de Relações Internacionais e Interinstitucionais da Faculdade de Letras da UNC.

Referências

.

Downloads

Publicado

2023-12-14

Como Citar

CARVALHO, C. S. de; SANTOS, E. S. dos; BAUDO, L. G. Apresentação do Dossiê "Linguagens e Pandemia". Tabuleiro de Letras, [S. l.], v. 17, n. 2, p. 10–11, 2023. DOI: 10.35499/tl.v17i2.19139. Disponível em: https://revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/19139. Acesso em: 13 nov. 2024.

Edição

Seção

DOSSIÊ TEMÁTICO