Japanese-Brazilian women writers and japanese aesthetic values in contemporary brazilian literature

Authors

DOI:

https://doi.org/10.30620/pdi.v13n1.p169

Keywords:

Japanese Brazilian Literature, Japanese aesthetic values, Mono no aware, Brazilian literary field

Abstract

This article focus on the relationship between the literary production of Japanese Brazilian female writers and the influence of traditional Japanese aesthetic values present in contemporary Brazilian prose and poetry. The literary analysis of the works Desafio ao Imortal (1970), by Eico Suzuki; Velas ao Vento (2020), by Marília Kubota, and Sonhos Bloqueados (1991), by Laura Honda-Hasegawa, will be based on four elements that permeate the Japanese artistic expressions: simplicity, irregularity, suggestion, and perishability, which guide the aesthetic value known as mono no aware, that is, the sensitivity for appreciating things. Finally, the study examines the concepts of Keene (1969, cited in SORTE JUNIOR, 2018), and Diogo Porto (2016), as well as presents a perception that Japanese Brazilian authorship has been a point of divergence in the literary field itself.

[Received on: March 7, 2023 - Accepted on: June 10, 2023]

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Francisca Lailsa Ribeiro Pinto, Universidade do Estado do Rio Grande do Norte - UERN

Professora Assistente da Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN), atua no curso de graduação em Letras Vernáculas do Campus Avançado de Patu (CAP). Doutoranda pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal da Paraíba (PPGL/UFPB).

References

HONDA-HASEGAWA, Laura. Sonhos Bloqueados. São Paulo: Estação Liberdade, 1991.

KEENE, Donald. Anthology of Japanese Literature: from the Earliest Era to the MidNineteenth Century. In: SORTE JUNIOR, Waldemiro Francisco. Uma análise de valores estéticos japoneses do período heian: miyabi e mono no aware. Estudos Japoneses, n. 40, p. 81-100, 2018. Disponível em: https://www.revistas.usp. br/ej/article/view/159798. Acesso em: 04 jul. 2022.

KEMPTON, Beth. Wabi sabi. [tradução de Carolina Leocadio, Patrícia Azeredo]. Rio de Janeiro: BestSeller, 2018.

KUBOTA, Marília. Velas ao vento. Curitiba: Editora Medusa, 2020.

NAGAE, Neide Hissae. A voz narrativa e os poemas nos diários literários japoneses Tosa Nikki e Izumi Shikibu Nikki. Estudos Japoneses, n. 27, p. 141-162, 2007. Disponível em: https://www.revistas.usp. br/ej/article/view/141796. Acesso em: 14 jul. 2022.

ÔNISHI, Yoshinori. Aware. In: MARRA, Michele. Modern Japanese Aesthetics: A Reader. Honolulu: University of Hawaii Press, p. 122-140, 2002.

OKAKURA, Kakuzo. O livro do chá. [tradução de Leiko Gotoda]. 4ª Ed. São Paulo: Estação Liberdade, 2017.

PORTO, Diogo da Silva. Mono no Aware e sua relevância filosófica: a melancolia na poética japonesa. In: Freitas, Verlaine; Costa, Rachel; Ferreira, Debora Pazetto. (Org.). O trágico, o sublime e a melancolia. 1ª ed.Belo Horizonte: ABRE Associação Brasileira de Estética, 2016, v. 4, p. 61-79.

SUZUKI, Eico. Desafio ao Imortal. São Paulo: Editora do Escritor, 1970.

Published

2023-08-13

How to Cite

RIBEIRO PINTO, F. L. Japanese-Brazilian women writers and japanese aesthetic values in contemporary brazilian literature. Pontos de Interrogação – Journal of Cultural Criticism, Alagoinhas-BA: Laboratório de Edição Fábrica de Letras - UNEB, v. 13, n. 1, p. 169–184, 2023. DOI: 10.30620/pdi.v13n1.p169. Disponível em: https://revistas.uneb.br/index.php/pontosdeint/article/view/v13n1p169. Acesso em: 21 nov. 2024.