Projeções de brasilidade no referente hugoano
DOI :
https://doi.org/10.69969/revistababel.v2i1.217Mots-clés :
Castro Alves, Victor Hugo, L'intertextualitéRésumé
Cet article a l'objectif d'analiser l'intertexte français dans le poème “poeta” des Poesias Coligidas, de Castro Alves. Nous discutirons aussi la figure du "Genie" exprimée, considérant qu'il s'agit d'un thème fréquent dans le mouvement romantique, ainsi que dans les écrits hugoliens.
Téléchargements
Références
ALBONY, Pierre. La création mythologique chez Victor Hugo. Paris: Librarie José Corti, 1963.
ALVES, Castro. Obra completa. Texto organizado por Eugênio Gomes. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1997.
BOSI, Alfredo. História Concisa da Literatura Brasileira. 38.ed. São Paulo: Cultrix, 2001.
HADDAD, Jamil Almansur. Revisão de Castro Alves. São Paulo: Saraiva, 1953. 3v.
LAMARTINE. Méditations poétiques. Paris: Galimard, 1963.
HUGO, VICTOR. Les voix interieures, les rayons et les ombres. Paris: librarie Garnier fréres, 1950.
______________. Les misérables. Paris: Garnier Frères, 1957.
_______________ Préface des Odes et Poésies diverses. In: Oeuvres Poétiques. Paris: Gallimard, 1964.
PASSOS, Gilberto Pinheiro. As sugestões do Conselheiro: A França em Machado de Assis. São Paulo: Ática, 1996.
PAZ, Octavio. Os filhos do barro. Rio de janeiro: Nova Fronteira, 1984.
SCHILLER, Friedrich. Poesia ingênua e sentimental. Estudo e tradução: Márcio Suzuki. São Paulo: Iluminuras, 1991.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Os autores detém os direitos autorais sem restrições, porém ao submeter os originais, concordam em transferir a este periódico os direitos da primeira publicação. Isto deve ser informado em caso de nova edição do texto. As produções que derivarem deste material, devem obrigatoriamente citar a fonte. Os textos publicados nesta revista, salvo indicações contrárias, encontram-se sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.