The Use of corpus for teaching the German modal particles doch and wohl

Authors

  • Marceli Aquino Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.69969/revistababel.v8i1.4451

Keywords:

Corpus linguistics, German modal particles, Teaching German as a foreign language

Abstract

This work intends to study the frequency and use of German modal particles (henceforth MPs) doch and wohl in written journalistic media genre. German Modal Particles are linguistic elements that pose severe difficulties for the translation and teaching in the German/Portuguese language pair. A couple of the major reasons for such hindrance are: i) the function of the MPs is context-dependent; ii) there are no direct counterparts for MPs in Portuguese. In order to offer tools for the compilation and presentation of data about the frequency of PMs in written media we use the WordSmith Tools software to treat a corpus composed of 76 articles (comprising 32,539 words) taken from the following online newspapers: Bild, Deutsche Welle, Focus, Huffington, Spiegel, Yahoo and Zeit. The sentences and contexts containing PMs found in the corpus can be used as relevant tools to teach German as a foreign language. Therefore, the results provide information on the frequency of these elements in written corpora, evidencing their relevance in this genre. Corpora investigations involving pragmatics aspects are relevant both to translation studies as well as to language teaching since it may shed light on the understanding about the use and meaning of complex elements, such as MPs.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Marceli Aquino, Universidade de São Paulo

Doutora em Linguística Aplicada. Atualmente realiza pós-doutorado na Universidade de São Paulo (USP) na área de Língua Alemã com pesquisa versando sobre a modalização em língua alemã e portuguesa, além do ensino e tradução das partículas modais alemãs para o português brasileiro.

References

AQUINO, M. A força comunicativa das partículas modais alemãs no ensino de línguas. Diálogo das Letras, Pau dos Ferros, v. 1, n.2,p. 103-115,2012b.

AQUINO, M. O questionário como ferramenta de ensino das partículas modais alemãs. Pandaemonium Germanicum, São Paulo, v. 20, n. 32, p. 156-179, 2017.

BERBER SARDINHA, T. Lingüística de Corpus. Barueri: Manole. 2004.

BIBER, D.; CONRAD, S.; REPPEN, R. Corpus linguistics: investigating language structure and use. Cambridge; New York: CUP, 1998.

BUSSE, D. (Ed.). Diachrone Semantik und Pragmatik: Untersuchungen zur Erklärung und Beschreibung des Sprachwandels. Tübingen: Niemeyer, 1991.

GELHAUS, H. Die Wortarten. In: DROSDOWSKI, Günther et al. (Ed.). Duden: Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. 5. Aufl, völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Mannheim: Dudenverlag, 1995. p. 85-398.

HEGGELUND, K. T. Zur Bedeutung der deutschen Modalpartikeln in Gesprächen unter besonderer Berücksichtigung der Sprechakttheorie und der Daf-perspektive. Linguistik online. 9, 2/01. Disponível em: <http://www.linguistikonline.de/2_00/graefen.html>. Acesso em: 2017.

HELBIG, G. Partikeln als illokutive Indikatoren im Dialog. Deutsch als Fremdsprache, v. 14, n. 1, p. 30-44, 1977.

HELBIG, G; BUSCHA, J. Deutsche Grammatik. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1986.

KAWASHIMA, A. Textsorte und Partikeln im Japanischen und Deutschen. In: WEYDT, Harald (Ed.). Sprechen mit Partikeln. Berlin; New York: De Gruyter, 1989. p. 276-281.

KENNEDY, G. An introduction to corpus linguistics. London: Longman, 1998.

KÖNIG, E; REQUARDT, S. A relevance-theoretic approach to the analysis of modal particles in German. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, v. 10, n. 1-2, p. 63-78, 1991.

KRIVONOSOV, A. Zum Problem der Klassifizierung der deutschen Partikeln. In: WEYDT, H. Sprechen mit Partikeln. Berlin: De Gruyter, 1989.

LEECH, G. Teaching and Language Corpora: a Convergence. In: WICHMANN, A. et al (Eds.) Teaching and language corpora. New York: Longman, 1997b. p. 01-24.

MANOEL, C. As partículas modais alemãs:uma exemplificação com doch. 1998. 90 f. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Alemã) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade São Paulo, São Paulo, 1998.

PETRIC, T. Indexikalische Leistungen der Partikeln und ihre natürlichkeitstheoretische Bewertung. Linguistica, v. 35, n. 1, p. 245-259, 1995.

SINCLAIR, J. McH. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press. 1991.

SCOTT, M. WordSmith Tools. Oxford: Oxford University Press. 1996.

THURMAIR, Maria. Modalpartikeln und ihre Kombinationen. Tübingen: Niemeyer, 1989. (Linguistische Arbeiten, 223).

WILLIS, J. Concordances in the classroom without a computer. In: TOMLINSON, B. (ed.). Materials Development in Language Teaching. Cambridge. 1998.

WALTEREIT, R. Modal particles and their functional equivalents: a speech-act-theoretic approach. Journal of Pragmatics, v. 33, n. 9, p. 1391-1417, 2001.

WEYDT, H (Hg.). Partikeln und Interaktion. Tübingen: Niemeyer, 1983.

Published

2018-07-29

How to Cite

AQUINO, M. The Use of corpus for teaching the German modal particles doch and wohl. Babel: Revista Eletrônica de Línguas e Literaturas Estrangeiras, Alagoinhas, BA, v. 8, n. 1, p. 13–25, 2018. DOI: 10.69969/revistababel.v8i1.4451. Disponível em: https://revistas.uneb.br/index.php/babel/article/view/4451. Acesso em: 21 nov. 2024.

Issue

Section

FREE SECTION