El lenguaje transgresor
Las enseñanzas de hooks en diálogo con la Sociolingüística
Palabras clave:
hooks, Sociolingüística, Política Lingüística, Vernáculo Negro, IdentidadResumen
Este artículo tiene como objetivo discutir las contribuciones de hooks a los estudios lingüísticos. El autor sugiere reflexiones que van a encuentro de los estudios desarrollados en Sociolingüística, enfoque presente en la ciencia del lenguaje. Consideramos que hooks propone actitudes transgresoras que representan políticas lingüísticas efectivas para el reconocimiento de variantes lingüísticas y la enseñanza de dialectos diversos. Además, hooks nos deja el legado de reconocer una identidad lingüística en la lengua vernácula negra, también presente en Brasil. Esto sólo es posible cuando nos convertimos en sujetos de la lengua, entendiendo que sus modificaciones y formas alternativas de uso representan la memoria y la historia de un pueblo. Para llevar a cabo esta discusión, entrelazamos el pensamiento de hooks, los estudios sociolingüísticos y las contribuciones de autores como Lélia Gonzalez, Bispo dos Santos, Franz Fanon y Grada Kilomba.
Descargas
Citas
ALKIMIN, Tânia Maria. Sociolinguística. In. Introdução à linguística: domínios e fronteiras, v. I / Fernanda Mussalim, Ana Christina Bentes (orgs.) – 3 ed. – São Paulo: Cortez, 2003.
BAGNO, Marcos. Preconceito Linguístico. São Paulo: Parábola Editorial, 2015
BAZZO, Manoella Gonçalves; RESENDE, Tânia Maria. O “R caipira” no sul do Pará: uma marca sociolinguística da (de)colonialidade. Revista Tabuleiro de Letras, v. 15, n. 01, p. 138-154, jan./jun. 2021.
BISPO DOS SANTOS, Antônio. As fronteiras entre o saber orgânico e o saber sintético. In. Tecendo redes antirracistas: Áfricas, Brasis, Portugal / organização Anderson Ribeiro Oliva. 1ª ed. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2019.
FANON. Franz. Pele negra, máscaras brancas. Sauvador: Edufba, 2008.
FAULSTICH, Enilde. Planificação Lingüística e Problemas de Normalização. Alfa, São Paulo, 42, p. 247-268, 1998. Disponível em https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4054/3718.
GONZALEZ, Lélia. A categoria político-cultural de amefricanidade. Tempo Brasileiro. Rio de Janeiro, Nº. 92/93 (jan./jun.). 1988b, p. 69-82.
GONZALEZ, Lélia. Racismo e sexismo na cultura brasileira. Revista Ciências Sociais Hoje. Anpocs, 1984, p. 223-244. Disponível em < https://edisciplinas.usp.br/mod/resource/view.php?id=2523992 >.
hooks, bell. Ensinando a transgredir: a educação como prática da liberdade. São Paulo: Editora WMF Martins Fontes, 2017.
KILOMBA, Grada. Memórias da plantação: Episódios de racismo cotidiano. Rio de Janeiro: Cobogó, 2019.
LABOV, William. O estudo da língua em seu contexto social. In. Padrões sociolinguísticos. Tradução Marcos Bagno, Maria Marta Pereira Scherre, Caroline Rodrigues Cardoso. São Paulo: Parábola, 2008.
NASCIMENTO, Abdias. O quilombismo: documentos de uma militância pan-africanista. 3. ed. rev. São Paulo: Editora Perspectiva; Rio de Janeiro: Ipeafro, 2019
NASCIMENTO, Gabriel. Racismo linguístico: os subterrâneos da linguagem e do racismo. Belo Horizonte: Letramento, 2019
RATTS, Alex. Eu sou atlântica: sobre a trajetória de Beatriz Nascimento. São Paulo: Imprensa Oficial, 2006.
SALOMÃO, Ana Cristina Biondo. Variação e mudança linguística: panorama e perspectivas da Sociolinguística Variacionista no Brasil. Fórum Lingüístico, Florianópolis, v. 8, n. 2, p. 187-207, jul./dez. 2011.
TARALLO, Fernando. A pesquisa sócio-linguística. São Paulo: Editora Ática, 1994.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.Você é livre para:
Compartilhar - copia e redistribui o material em qualquer meio ou formato; Adapte - remixe, transforme e construa a partir do material para qualquer propósito, mesmo comercialmente. Esta licença é aceitável para Obras Culturais Livres. O licenciante não pode revogar essas liberdades, desde que você siga os termos da licença.
Sob os seguintes termos:
Atribuição - você deve dar o crédito apropriado, fornecer um link para a licença e indicar se alguma alteração foi feita. Você pode fazer isso de qualquer maneira razoável, mas não de uma forma que sugira que você ou seu uso seja aprovado pelo licenciante.
Não há restrições adicionais - Você não pode aplicar termos legais ou medidas tecnológicas que restrinjam legalmente outros para fazer qualquer uso permitido pela licença.