POESIA DE TESTEMUNHO EM PAUL CELAN: OS ECOS DA BARBÁRIE
POETRY OF TESTIMONY BY PAUL CELAN: THE ECHOES OF BARBARITY
DOI:
https://doi.org/10.53500/missangas.v5i9.19977Palavras-chave:
Paul Celan, Poesia, Holocausto, Testemunho, MemóriaResumo
O presente artigo traz em suas abordagens a análise do modo como a poesia de Paul Celan se apresenta enquanto lugar de testemunho de uma das mais expressivas experiências de terror do século XX: o Holocausto. De origem judia, esse poeta foi prisioneiro dos nazistas em campos de extermínio, tendo vivenciado a dor de perder os pais, também prisioneiros. Assim, memória, melancolia e traços autobiográficos se entrecruzam, sob os impactos da catástrofe nos escritos de Celan, muitas vezes marcados pela falta de sentido para a existência humana e pela necessidade de não deixar que o Holocausto – responsável por ceifar a vida de milhões de pessoas e causar traumas incalculáveis aos sobreviventes - seja esquecido no transcurso da história.
Downloads
Referências
ADORNO, Theodor W. “Prismas – Crítica cultural e sociedade”. Trad. Augustin Wernet e Jorge Mattos Brito de Almeida. São Paulo: Ática, 1998.
ARENDT, Hannah. Rahel Varnhagen: a vida de uma judia alemã na época do Romantismo. Trad. Antônio Trânsito e Gernot Kludasc. Rio de Janeiro: Relume-Dumará, 1994.
CARONE, Modesto. A poética do silêncio: João Cabral de Melo Neto e Paul Celan. São Paulo: Ed. Perspectiva, 1979.
CELAN, Paul. Arte poética: o meridiano e outros textos. Trad. João Barrento e Vanessa Milheiro. Lisboa: Cotovia, 1996.
CELAN, Paul. Cristal. Organização e tradução: Cláudia Cavalcanti. São Paulo: Iluminuras, 1999.
CELAN, Paul. “Fuga da morte”. Trad. Modesto Carone. In: GUINSBURG, J.; TAVARES, Zulmira Ribeiro (Orgs.). Quatro mil anos de poesia. São Paulo, SP: Perspectiva, 1960. p. 270-271.
CELAN, Paul. Hermetismo e hermenêutica- Poemas II. Trad. Flávio Kothe. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro; São Paulo: Instituto Hans-Staden, 1985.
CENTENO, Yvette. “Prefácio”. In: CELAN, Paul. Sete rosas mais tarde. Lisboa: Ed. Cotovia, 1996.
COHEN, Sara. El silencio de los poetas: Pessoa, Pizarnik, Celan, Michaux. Buenos Aires: Biblos, 2002.
COSTA LIMA, Luiz. A ficção e o poema. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.
COURTINE-DENAMY, Sylvie. O cuidado com o mundo: diálogo entre Hannah Arendt e alguns de seus contemporâneos. Trad. Maria Juliana Gambogi Teixeira. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2004.
DERRIDA, Jacques. “Entrevista à Evélyne Grossman aos 12/12/2003”. Trad. Élida Ferreira. Cadernos de Ciências Humanas - Especiaria. Universidade Estadual de Souza Cruz (UESC), v. 10, n.17, p. 305-329, jan./jun., 2007.
FELSTINER, John. Paul Celan: poeta, superviviente, judío. Trad. Carlos Martín e Carmen González. Madrid: Editorial Trotta, 2002.
KERTÉSZ, Imre. A língua exilada. Trad. Paulo Schiller. São Paulo: Companhia das Letras, 2004.
LINS, Vera. Poesia e crítica: uns e outros. Rio de Janeiro: Ed. 7Letras, 2005.
MAINGUENEAU, Dominique. Discurso literário. Trad. Adail Sobral. São Paulo: Ed. Contexto, 2006.
SELIGMAN-SILVA. Márcio. O local da diferença: ensaios, memória, arte, literatura e tradução. São Paulo: Editora 34, 2005.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Os artigos publicados na revista Missangas são de inteira responsabilidade de seus autores e não refletem, necessariamente, o pensamento dos editores.