TAMBÉM OS BRANCOS SABEM DANÇAR, DE KALAF EPALANGA: O GUERREIRO JAGA QUE INVADIU A ESCANDINÁVIA COM O KUDURO

Autori

  • Adriano Guedes Carneiro Universidade Federal Fluminense

DOI:

https://doi.org/10.53500/missangas.v3i5.13510

Parole chiave:

Kuduro;, Fronteiras, Feminismo Negro, Hibridismo, Racismo

Abstract

O presente artigo tem por objetivo analisar o livro Também os brancos sabem dançar, de Kalaf Epalanga, sob a perspectiva de que é um romance híbrido em busca de fronteiras geográficas e não geográficas para serem ultrapassadas. Há uma enorme preocupação do autor com a difusão do gênero musical angolano denominado “kuduro”, o que em alguns momentos transforma a narrativa em um texto expositivo. Tanto que o livro se apresenta como sendo um “romance musical”. O hibridismo manifesta-se tanto na concepção do gênero literário, situado entre o conto e o romance, como também ao texto entre o narrativo propriamente dito e o narrativo-expositivo. São discutidas, a partir de temas oferecidos pela narrativa, as questões da diáspora, do racismo e do feminismo negro. A pesquisa para a redação deste seguiu o método da revisão bibliográfica com a utilização do pensamento de Walter Benjamin, Stuart Hall, Philippe Lejeune, Carlos Reis, Gayatri Spivak, Nestor Garcia Canclini, Grada Kilomba, entre outros.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

AGAMBEN, Giorgio. Estado de exceção. Homo Sacer, II, I. Tradução por Iraci D. Poleti. 2ª edição. São Paulo: Boitempo, 2004.

BENJAMIN, Walter. Passagens. Organização por Willi Bolle. Tradução do alemão por Irene Aron. Tradução do francês por Cleonice Paes Barreto Mourão. 1ª reimpressão. Belo Horizonte, Editora UFMG, 2019.

BHABHA, Homi K. O local da cultura. Tradução por Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis e Gláucia Renate Gonçalves. 2ª edição. 2ª reimpressão. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2019.

BRECHT, Bertolt. Poemas: 1913-1956. Tradução por Paulo César de Souza. São Paulo: Editora 34, 2004.

CANCLINI, Nestor Garcia. Culturas híbridas: estratégias para entrar e sair da modernidade. Tradução por Ana Regina Lessa, Heloisa Pezza Cintrão e Genese Andrade. 4ª edição. São Paulo: EDUSP, 2015.

EPALANGA, Kalaf. Também os brancos sabem dançar. São Paulo: Todavia Editora, 2019.

GÓES, Camila Massaro de. Repensando a subalternidade: de António Gramsci à teoria pós-colonial. Revista Outubro. Nº 07/2016. Edição nº 26. História e pensamento, p. 88-111, julho de 2016. Disponível em:<outubrorevista.com.br/repensando-a-subalternidade-de-antonio-gramsci-a-teoria-pos-colonial/>. Acessado em 21 de novembro de 2021.

HALL, Stuart. Pensando a diáspora. Reflexões sobre a terra no exterior. In Hall, Stuart. Da diáspora. Identidades e mediações culturais. Organização por Liv Sovik. Tradução por Adelaide La Guardia Resende et al. 2ª edição. 1ª reimpressão. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2018.

KILOMBA, Grada. Memórias da plantação. Episódios de racismo cotidiano. Tradução por Jess Oliveira. 4ª reimpressão. Rio de Janeiro: Cabogó, 2020.

LEJEUNE, Philippe. O pacto autobiográfico. De Rousseau à Internet. Organização por Jovita Maria Gerheim Noronha. Tradução por Jovita Maria Gerheim Noronha e Maria Inês Coimbra Guedes. 2ª edição. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2014.

MARCON, Frank Nilton. Identidade e estilo em Lisboa: kuduro, juventude e imigração africana. Cadernos de Estudos Africanos. Instituto Universitário de Lisboa. Nº 24/2012. Africanos e afrodescendentes em Portugal: redefinindo práticas, projetos e identidades, p. 95-116, dezembro de 2012. Disponível em: <https://journals.openedition.org/cea/706>. Acessado em 21 de novembro de 2021.

MBEMBE, Achilles. Necropolítica. Biopoder, soberania, estado de exceção, política de morte. Tradução por Renata Santini. São Paulo: n-1 edições, 2018.

MUZOMBO, W. I. M. O kuduro. Concretizações literárias à margem. Tese de doutoramento em Literatura. Programa de doutoramento em Literatura do Instituto de Investigação e Formação Avançada da Universidade de Évora, Portugal. Évora, 2020.

REIS, Carlos. Dicionário de estudos narrativos. Coimbra, Edições Almedina, 2018.

SHERIDAN, Garth. Fruity batidas: the technologies and aesthetics of kuduro. Dance cult: journal of dance music eletronic culture. National University of Ireland Maynooth. V. 6, Nº 1. Productions Technologies and Studio Pratice in Eletronic Dance Music Culture, p. 83 – 96, junho de 2014. Disponível em: <https://dj.dancecult.net/index.php/dancecult/article/view/450>. Acessado em 21 de novembro de 2021.

SPIVAK, Gayatri Chakravorty. Pode o subalterno falar? Tradução por Sandra Regina Goulart Almeida, Marcos Pereira Feitosa e André Pereira Feitosa. 3ª reimpressão. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2018.

Pubblicato

2022-07-20